有奖纠错
| 划词

En même temps, nous réalisons que c'est à nous, États Membres, qu'il incombe de prendre les justes décisions pour l'avenir de l'Organisation, et qu'une coopération étroite, constructive et productive entre le Secrétaire général élu et les Membres est indispensable pour maintenir et renforcer la place des Nations Unies dans le système international.

与此同时,我们认识到,需要我们国为本组织未来作出正确决定,候任秘书长国之间紧密、建设性富有成效合作,对于维护加强联合国国际体系中地位必不可少。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nombreux sont ceux qui savent aujourd'hui que les montagnes sont essentielles pour la vie sur terre étant donné que la moitié de l'humanité en dépend pour son alimentation en eau douce; que la diversité génétique préservée dans les écosystèmes des montagnes contribue à assurer la sécurité alimentaire mondiale des générations futures; et que l'avenir des montagnes est menacé par les conflits armés, les changements climatiques, l'exploitation minière et la non-viabilité de la gestion des ressources forestières et des pratiques agricoles.

此外,许多人现认识到山区对地生命至关重要,因为半数人类依赖山区获得淡水;山脉生态系统保留遗传多样性有助于确保世界未来粮食安全;以及山区未来处于武装冲突、气候变化、掠夺式采矿不可持续林业农业措施威胁之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误, 不可原谅的过错, 不可约分数, 不可约集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接