有奖纠错
| 划词

Je travaille moins que vous.

我的工作量你们。

评价该例句:好评差评指正

On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们给她提供烹饪课程,行吗?

评价该例句:好评差评指正

On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.

硬干软来。

评价该例句:好评差评指正

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée .

金腰带好名声。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

后悔过去,奋斗将来。

评价该例句:好评差评指正

Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.

〈谚语〉死狮活狗。

评价该例句:好评差评指正

C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.

在家听CD 呢。

评价该例句:好评差评指正

Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.

强于,

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

以其味诅咒黑暗,支烛火。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

与其做那个, 做这个更好。

评价该例句:好评差评指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

与其选小型号还选大型号。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.

给你写信我还给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉隔手的金子到手的铜。多得现得。

评价该例句:好评差评指正

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

[谚]自己动手最好。求求已。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

为了成功她不惜切,结果却意。

评价该例句:好评差评指正

Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.

要是因为减肥而失去了生活的乐趣,放弃。

评价该例句:好评差评指正

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

只戏水的海豚还个贴邮票的火星滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Ouais je sais je sais, merci, c’est pire que parler de la météo.

是啊我知道,我知道,谢谢你,谈论天气。

评价该例句:好评差评指正

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却蒙古号好。

评价该例句:好评差评指正

Au deuxième cycle, le rendement est moins bon.

高级教育结果初级教育好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电泳仪, 电涌导纳, 电源, 电源插口安全套, 电源电缆, 电源开关, 电跃迁, 电晕, 电晕电压, 电晕效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌颂苦艾酒的荣光。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est même plutôt lui qui a peur de moi.

不如说是它怕我。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il conviendrait de modifier la date de ce rendez-vous.

不如更改约会日期好了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Est-ce que je suis moins bon que les autres ?

难道我不如其他人吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça valait bien la peine, votre plan diabolique !

“你那个邪招还不如不出!

评价该例句:好评差评指正
Trotro

Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.

都是错过的。一张不如一张。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Les études c'est mort de chez mort !

让我上学还不如死呢!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.

与其在家无聊,不如和我们一起。

评价该例句:好评差评指正
《摇特》音乐剧

Je laisse mes déboires à la porte.

我把不如意的事丢在门外。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

不如可以试试这条。我喜欢这条。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

不如可以试试这条。我喜欢这条。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les bébés ne reçoivent pas autant d'amour qu'autre fois.

宝宝们获得的关爱大不如前了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne suis pas aussi optimiste que vous le croyez.

但事情并不如你们想象的那样乐观。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Impossible de choisir! Alors, si on allait en Provence?

无法选择!那么,我们不如普罗旺斯?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dites plutôt que vous avez un nouvel amour.

“还不如说您另有新欢了呢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Yanyan, sa beauté n’a rien de comparable avec la tienne, vraiment.

“颜颜,她不如你美,真的。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.

这个中东帝国远不如之前所建立的帝国辉煌。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Pourquoi le café est-il moins bon dans les grandes surfaces que chez un torréfacteur ?

为什么超市中的咖啡不如烘焙商卖的咖啡好?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Au lieu de dire des bêtises, aide donc Mme Lemoine à faire le service.

与其说这些蠢话,不如帮助Lemoine女士给大家服务。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais il m'a paru qu'il avait beaucoup moins de talent que le procureur.

不过,我觉得他的才华大大不如检察官的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电针刺仪, 电针机, 电针疗法, 电针麻醉, 电针仪, 电诊断法, 电振荡, 电正(性)的, 电止血法, 电制动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接