有奖纠错
| 划词

Je vous en prie.

客气

评价该例句:好评差评指正

Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.

客气地向您提这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

她十分和蔼, 相比之下却很客气

评价该例句:好评差评指正

La réceptionniste: Je vous en prie. Au revoir, monsieur.

客气。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu le proposes si gentiment.

既然你这么好心提出来了(那客气了)。

评价该例句:好评差评指正

Il est très désagréable.

他很客气。他脾气很坏。

评价该例句:好评差评指正

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团于这些问题的通知和普通照会是完整的,客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le travail déjà effectué par le Secrétariat pour tenter de prévoir une stratégie de sortie - si l'on passe l'expression - est positif.

客气地说,秘书订脱身战略方面已经做的工作是十分有益的。

评价该例句:好评差评指正

Je dois avouer, toutefois, que je ne m'attendais pas à ce qu'une telle situation dure tout le temps de mon affectation à la Conférence.

但是,客气地说,没有料到,此种局面整个任期内都没有出现任何改观。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il faut que la Commission ait une vue d'ensemble plus claire de la situation avant de pouvoir conclure ses travaux sur ce point.

它注意到咨询委员会该报告提出了比较客气的批判评价,并认为委员会需要整个问题有更清楚的了解才能结束它的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Le moment venu, l'histoire jugera peut-être sévèrement la manière dont le Conseil de sécurité a géré la question somalienne, comparé à la manière dont il a réagi face à d'autres crises dans des situations comparables.

归根结底,与安全理事会应其他类似危机局势情况相比,历史安理会理索马里问题的方式的评价可能会客气

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype, daguerréotypie, daguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

客气心汽车!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous en prie. La cabine est là.

客气,试衣间在那里。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous en prie, c'est tout naturel.

客气,这是应该的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie. Monsieur, au revoir.

客气,再见。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie, au revoir Monsieur.

客气。再见。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je vous en prie. Au revoir, Monsieur Lagrange.

客气,再见,Lagrange

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie, au revoir et bonne nuit !

客气,再见。安!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci beaucoup. Je vous en prie.

谢谢。 客气

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je vous en prie, Monsieur. Attention aux voitures !

客气心汽车!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci olivier, - Il n'y a pas de quoi.

谢谢olivier, - 客气

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous en prie, Monsieur. C'est mon travail.

客气。这是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.

加拿大人一点客气地耸一耸两肩。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je vous en prie. Bon après-midi.

客气有个愉快的下午。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Il n'y a pas de quoi. J'ai été très heureux de faire ce trajet avec vous.

客气,这是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle m’a même très mal reçu.

“她接待我时很客气。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parfait. Merci beaucoup. - Je vous en pris.

好的。非常感谢。- 客气

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie, êtes-vous satisfait de votre visite ?

客气对此行还满意吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Lk 3e PASSANT : Je vous en prie, madame, c'est tout naturel !

客气,女士,这没什么!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci beaucoup. Cyprien: Voilà, salut mec !

谢谢! -客气,再见!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, avec plaisir ;j’accepte aussi sans cérémonie.

“真好,很高兴。我就客气地接受了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais, d'aise, dakar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接