有奖纠错
| 划词

Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

这是一场突,已作出让步和所出现结果都是

评价该例句:好评差评指正

L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

现象也存在于金融领域。

评价该例句:好评差评指正

Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

外层空间一个特征是其方面。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

全球化是,会造成不满和突。

评价该例句:好评差评指正

Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

这一威胁不能仅仅靠发动战争来加以根除。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收调整过程依然是极

评价该例句:好评差评指正

Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.

不能让这种情形永远继续下去,必须纠正这种情形。

评价该例句:好评差评指正

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场斗争,因此,斗争方式也是不同

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.

我们目标应是“团结全球化”,而不是今天全球化。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.

这些数字说明,在当今世界和通技术发展具有特点。

评价该例句:好评差评指正

Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.

这种日趋现象可能导致产生控制甚至军事征服野心。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.

贸发会议还致力于提高人们对金融规则与贸易规则之间认识。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation doit être un moyen de créer un monde plus solidaire et, donc, un monde moins asymétrique.

全球化应该成为建立一个更加团结世界、一个不是那么世界工具。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.

让我举个例子,以说明这一方法价值。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.

事实是,全球进程是,有一些赢家,但有许多输家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.

在今天全球化世界,每一个领域发展都是以方式为特点。

评价该例句:好评差评指正

Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.

鉴于这种疯狂,我们最好意图也注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.

发达国家和发展中国家在营建服务部门呈现情况。

评价该例句:好评差评指正

Certains souhaiteraient que notre Organisation reflète les disparités du monde tel qu'il est.

有些国家希望联合国反映“现实”世界平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Des asymétries continuaient d'apparaître dans les diverses propositions examinées dans le cadre du programme de travail de Doha.

作为多哈工作计划一部分正在讨论各种提案,继续出现问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canthariase, Cantharidae, cantharidate, cantharide, cantharidine, cantharidique, cantharidisme, canthaxanthine, canthectomie, canthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette rampe a été supprimée depuis, pour la symétrie ; les chevaux crèvent de soif, mais l’œil est flatté.

整齐对称坡后来整修。马儿渴得要死,但人眼睛是舒适

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantinière, cantique, canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接