有奖纠错
| 划词

Au moins un utilisait, moins souvent, l'analyse économique pour évaluer les preuves indirectes de l'existence d'une entente lorsque les preuves directes faisaient défaut.

有一个答复者(经常地)使用经济分,在缺乏直接证据的情况时用来评价的间接证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆麦捆, 堆满的, 堆满桌子的书籍, 堆木料, 堆葡萄的地方, 堆砌, 堆砌辞藻的文笔, 堆砌的文笔, 堆砌引文, 堆砌字句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Moi j'oublie souvent que... non j'ai honte de le dire !

经常忘记......说起来惭愧!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais on l’utilise aussi souvent dans un sens figuré, par exemple : Cette affaire est louche, ça pue, je n’aime pas ça.

们也经常使用它引申义,比如:这事可疑,进展喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Nina Lambert : Non,je ne travaillais pas. C'était difficile, psychologiquement. Mon ex-mari voyageait beaucoup pour son travail et je restais souvent seule. Je ne voyais pas grand monde.

妮娜 朗贝尔:工作。这在心难。前夫因为工作经常旅行,经常一个人待着。到很多人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je vais ranger mon appartement qui est en bazar, parce que ne n'ai pas pris le temps de le ranger, parce que je n'étais pas souvent chez moi.

还要整公寓,它乱,因为没有花时间去整它,因为经常回家。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Ma mère travaillait, elle était indépendante et, quand elle n’était pas d’accord avec mon père, elle le disait. Ils discutaient et le plus souvent, ils réussissaient à trouver une solution commune.

母亲工作,她独立,当她同意父亲时,她就说出来。他们会讨论,最经常是,他们成功找到了一个共同解决措施。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne sais plus vraiment qui m'a fait passer cette idée ou cette technique, mais je l'utilise souvent parce que je crois qu'il est très important de répéter et d'être très clair dans ses messages.

是谁把这个方法传授了,但经常用,因为重申、信息明确是重要

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : Mais je te trouve magnifique ! Tu es toujours obsédée par ton poids, c'est ridicule ! Tu es belle comme tout ! C'est comme si tu voulais être maigre comme un clou !

但是神奇,你经常在意你体重,这科学!你这么漂亮!你想瘦成钉子吗!

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’ailleurs ce serait pas surprenant vu que Voldemort puni souvent les Mangemorts qui l'ont déçu ou trahi en faisant mordre leur progéniture par son pote loup-garou, Fenrir et qu’on peut dire que Lucius l’a déçu

这并奇怪,考虑到伏地魔经常惩罚那些让他失望或背叛他食死徒,让他们后代被他狼人伙伴Fenrir咬伤,们觉Lucius让他失望。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

En plus, le clerc était homme de bon conseil, il était presque impossible qu'il lût un document si étrange sans faire quelque remarque, et cette remarque révélerait peut-être à M. Utterson sa future ligne de conduite.

而且盖斯德经常建议,在他读到如此古怪一封信之后,他绝可能做出任何评论和见解,厄提斯先生也能参考这些意见来拟定后续计划。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Souvent, ces locutions qui contiennent « en » et « y » causent des problèmes de compréhension. Quand on les entend, on ne comprend pas exactement de quoi il s'agit. Et elles sont encore une fois très répandues.

含有en、y短语经常造成人们难以解。听到时,知道它确切意思。而且它们用广泛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, monsieur. J’ai entendu dire qu’elles avaient succombé à leur chagrin et peut-être à leur misère. Je n’étais pas riche, ma vie courait de grands dangers, je ne pus me mettre à leur recherche, à mon grand regret.

‘是,阁下,听说她们已忧伤,或许是沦为贫穷牺牲品。富有,生命经常在危险中。能去寻找她们,这是非常遗憾。’

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆摊浸出, 堆桶机, 堆土成山, 堆土机, 堆土加固, 堆土加固一座墙, 堆土设备, 堆小室, 堆芯等效直径, 堆芯应急冷却,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接