Il ne veut pas s'ôter de là .
他离开那。
Je ne veux pas gâter votre plaisir.
使扫兴。
Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.
成为累赘。
Il ne veut pas cautionner cette politique.
他出面支持这一政策。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他公开他意图。
Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.
扫你们兴。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他放弃他计划。
Je ne veux pas influencer votre décision.
影响你们决定。
Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?
为什么听听?
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它强调这累计损失。
Le passé est bien mort pour moi.
过去事再也提起。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
宁可睡觉也去听歌剧。
Les Français ne veulent pas payer plus pour la Grèce.
法国人为希腊更多地买单。
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也面对和大陆合并。
Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.
很多西方人很吃惊,而且相信。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生这样认为,但透露更多细节。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝接受来自其他国家文化同化 。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈引申义〉和他有任何关系。
Mais, à 23 ans, il n'a pas envie de la reconnaître.
当时仅仅23岁乔布斯承认这个女儿。
Je comprends fort bien qu’il n’ait rien voulu dire avant d’avoir des preuves.
十分明白没有取得证据之前,他什么都说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mec qui ne veut pas être seul.
那个一个人的男人。
Elle voulait pas prendre son médicament.
它吃药。
Je n’ai pas envie de rencontrer M. de N...
“碰N先生。”
Plutôt que d’emprunter il ne mangeait pas.
他宁肯吃,也借债。
Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.
如今,英国受法律的束缚。
Je n’aime pas voir accuser les gens injustement.
见有人公正地控告别人。
Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.
她年纪大,又雇保姆。
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏天无论如何在南方野营的!
Je ne veux pas finir comme mes parents, Philip.
菲利普,像的父母一样死去。
Couchés en joue par cette forêt de fusils, plusieurs ne voulurent plus mourir.
他们在这枪林弹雨中束手待毙。
J’aurais donc perdu ma vie si vous n’en jouissiez pas !
如果你们享受它,那就白活!
Et il se sauva vite, ne voulant plus entendre parler de rien.
他边说边尽快脱身,再听任何话。
Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.
有好几次感希尔贝特去得太勤。
Il préfère être assiégé avec tous que prisonnier tout seul.
他宁可同大家一起被围困,却当单身囚徒。
Elle n’osait rien se promettre, et ne voulait rien se refuser.
她敢要自己同意什么,也要自己拒绝什么。
Je n’ai pas voulu qu’elles prissent le théâtre.
她们去演戏。
Il voyait ce qu’il lui répugnait de voir.
他见他所见的事。
Je ne peux pas tenir cette promesse, je ne veux pas perdre mon meilleur ami.
“能遵守这个誓言,失去最好的朋友。
« Si vous ne voulez pas que ce soit répété, pourquoi le dites-vous ? »
“你既然说出去,那何必告诉呢?”
Ils ne consentent pas à être noirs.
他们呆在黑暗里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释