有奖纠错
| 划词

Il ne veut pas s'ôter de là .

离开那。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas gâter votre plaisir.

使扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.

成为累赘。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas cautionner cette politique.

出面支持这一政策。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas dévoiler ses intentions.

公开他意图。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.

扫你们兴。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas démarrer de son projet.

放弃他计划。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas influencer votre décision.

影响你们决定。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?

为什么听听

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

强调这累计损失。

评价该例句:好评差评指正

Le passé est bien mort pour moi.

过去再也提起。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.

宁可睡觉也去听歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ne veulent pas payer plus pour la Grèce.

法国人为希腊更多地买单。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也面对和大陆合并。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西方人很吃惊,而且相信。

评价该例句:好评差评指正

Khelladi sans pour autant verser dans les détails.

Khelladi先生这样认为,但透露更多细节。

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝接受来自其他国家文化同化 。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien à faire avec lui.

〈引申义〉和他有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à 23 ans, il n'a pas envie de la reconnaître.

当时仅仅23岁乔布斯承认这个女儿。

评价该例句:好评差评指正

Je comprends fort bien qu’il n’ait rien voulu dire avant d’avoir des preuves.

十分明白没有取得证据之前,他什么都说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单地址, 单点泊位, 单点系泊, 单点系泊浮筒, 单电极测井, 单电子, 单电子键, 单电子项, 单垫铆缝, 单丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ce mec qui ne veut pas être seul.

那个一个人的男人。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Elle voulait pas prendre son médicament.

吃药。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je n’ai pas envie de rencontrer M. de N...

N先生。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Plutôt que d’emprunter il ne mangeait pas.

他宁肯吃,也借债。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.

如今,英国法律的束缚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je n’aime pas voir accuser les gens injustement.

有人公正地控告别人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.

她年纪大,又雇保姆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!

夏天无论如何在南方野营的!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne veux pas finir comme mes parents, Philip.

菲利普,的父母一样死去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Couchés en joue par cette forêt de fusils, plusieurs ne voulurent plus mourir.

他们在这枪林弹雨中束手待毙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’aurais donc perdu ma vie si vous n’en jouissiez pas !

如果你们享受它,那就白活

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il se sauva vite, ne voulant plus entendre parler de rien.

他边说边尽快脱身,再听任何话

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.

有好几次希尔贝特去得太勤。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il préfère être assiégé avec tous que prisonnier tout seul.

他宁可同大家一起被围困,却当单身囚徒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle n’osait rien se promettre, et ne voulait rien se refuser.

敢要自己同意什么,也要自己拒绝什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je n’ai pas voulu qu’elles prissent le théâtre.

她们去演戏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il voyait ce qu’il lui répugnait de voir.

他见他所的事。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne peux pas tenir cette promesse, je ne veux pas perdre mon meilleur ami.

能遵守这个誓言,失去最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Si vous ne voulez pas que ce soit répété, pourquoi le dites-vous ? »

“你既然说出去,那何必告诉呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils ne consentent pas à être noirs.

他们呆在黑暗里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接