Il n’y a qu’une objection : c’est que votre hypothèse est absolument impossible.
你的假设不成立的。
Cette excuse est dès lors sans pertinence en l'espèce.
因此,在本案中,这个辩解理由不成立。”
La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.
因此法院以证据不成立为由驳回该项上诉。
En conséquence, le tribunal a déclaré que la revendication de force majeure était sans fondement.
因此,仲裁庭认定,不可抗力的主张不成立。
En l'absence d'un seul de ces éléments, l'infraction n'est pas constituée.
缺少任何一项要件都意味着该项行为的罪过之本体不成立。
En l'occurrence, le versement effectué par l'ECGD n'a pas éteint la réclamation.
在此情况下,出口信贷担部的付款并款使索赔不成立。
Les termes « nationaux », « citoyens » et « ressortissants » paraissent à première vue équivalents.
在判决主文一点中,法院体一致认为,美国的主张不成立。
Le Comité se prononce donc contre la création de la Cellule d'analyse conjointe à ce stade.
委员会因此建议此时不成立小组。
Nous ne sommes donc pas favorables à l'idée de créer un groupe directeur.
因此,我们不支持成立一个指导小组的设想。
Les syndicats sont interdits dans les îles Turques et Caïques.
特克斯和凯科斯群岛不允许成立工会。
Le Département des affaires politiques (DAP) avait signalé une allégation, jugée infondée lors de l'enquête préliminaire.
政治事务部报1案件;初步调查确定指控不成立。
Il ne pouvait y avoir aucune autre raison au maintien de cette juridiction.
特别法院的成立不可能存在其他理由。
Il n'y a évidemment pas de dommages-intérêts supplémentaires si la réalité d'un nouveau préjudice n'est pas établie.
然,如果进一步损害不成立,则不会有额外损害赔偿。
Dans le second cas, l'enquête permettait de déterminer si l'allégation était infondée ou s'il fallait saisir le Siège.
根据初步调查结果,确定指控不成立或交送总部采取行动。
Un nouveau conseil pourrait être envisagé, mais il faudrait du temps avant qu'il ne commence à fonctionner.
可以辩论成不成立一个新的理事会,但要使这个理事会发挥功效,需要时间。
Dans 15 des 21 enquêtes terminées, la conclusion a été que les accusés n'avaient rien à se reprocher.
在21结案的调查中,15得出的结论,案例不成立。
Ces arguments ne sont pas valables, et en fait le Secrétariat a déjà publié un rectificatif au rapport.
这些论点不成立的;事实上,秘书处已经印发一份报更正。
Le Comité note que dans son arrêt, la Cour suprême l'a examinée et l'a jugée non fondée.
委员会注意到,最高法院在裁决时审查这一指控,并认为它不成立。
Les autres jeunes ont été libérés quelques mois plus tard, lorsqu'ils ont été acquittés pour vol qualifié et homicide.
几个月后,其他人因宣抢劫和杀人罪行不成立而获释。
Que ces groupes aient été formés avant ou pendant les conflits n'a pas d'importance.
它们在冲突前还在冲突中成立的不重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Votre raisonnement ne tient pas debout professeur. Comment en apprendre plus, si ce pendentif n'est pas en notre possession ?
“您的推理并不,教授。如果这个吊坠不在们手上,们怎么去进步了解它呢?”
Donc si l'ami qui l'héberge, il n'a pas bougé chez lui, ça écarte le mari.
如果她丈夫不在场证 他就会被排除嫌疑。
Monsieur Franmoger, dès que votre alibi sera vérifié, vous serez libre.
你不在场证明 你就可以走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释