有奖纠错
| 划词

La viande ne sentait pas très bon…!

这里的肉似乎并新鲜.

评价该例句:好评差评指正

Mange le gâteau, sinon il ne sera plus frais demain.

把蛋吧,否则明天就新鲜了。

评价该例句:好评差评指正

Cette viande manque de fraîcheur.

这块肉新鲜

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène des délocalisations n'est pas nouveau en France.

企业迁移现象在法国并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Le type d'accès sur lequel repose cette conception n'est pas nouveau en soi.

这个观念所隐含的接触类别本身并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Cette position de ma délégation n'est pas nouvelle.

我国代表团在这个问题上的立场并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Ces questions ne sont pas nouvelles pour le Sous-Secrétaire général M. Ibrahima Fall.

这些问题对于易卜拉希马·法尔助理秘书长并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas du tout nouveau; nous avons déjà entendu ces informations inexactes.

这种说法一点也新鲜;我们以前曾听到这种错误信息。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes aux manettes dans les réseaux de prostitution, le phénomène n'est pas nouveau mais il tend à progresser.

淫女这一现象并新鲜,但是这个现象成增长趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des prisonniers koweïtiens, ce que le représentant iraquien a dit n'est pas nouveau.

至于科威特囚犯,伊拉克代表所说的话并新鲜

评价该例句:好评差评指正

À dire vrai, tout cela n'est pas nouveau et, quasiment chaque hiver, la menace des coupures pointe à l'horizon.

说句实话,这一切都新鲜,几乎每个冬天都会有类似电机故障的情况。

评价该例句:好评差评指正

En tant que concept, la gestion axée sur les résultats n'est pas nouvelle pour l'ONUDI ni pour ses États Membres.

实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Comme le souligne le rapport, ces conclusions et recommandations, qui ne sont pourtant pas nouvelles, sont souvent passées sous silence.

然而,正如报告中所强调的,这些建议尽管新鲜,但往往遭到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons hélas d'entendre une prise de position négative, bien que cela ne soit pas nouveau de la part d'Israël.

令人遗憾的是,我们刚才听到的是消极立场,不过,对以色列而言,这并新鲜

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il y a lieu de noter que les visées des États-Unis d'Amérique sur Cuba ne sont pas neuves.

在这方面必须回顾的是,美利坚合众国对古巴的企图并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas d'aujourd'hui que les dirigeants chypriotes grecs essaient de dépeindre le Président Talat comme un dirigeant opposé à toute solution.

希族塞人领导层力图将塔拉特总统描绘成反对解决方案的领导人,这并新鲜

评价该例句:好评差评指正

L'attention que portent l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à la simplification et à l'harmonisation des procédures ne date pas d'hier.

大会经济及社会理事会对联合国系统规则程序的简化统一的关心并新鲜

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de faux-fuyants israéliens n'est pas nouveau. Nous connaissons les manoeuvres d'Israël et ses tentatives de déformer l'histoire et les réalités.

以色列的这种敷衍搪塞的习惯做法对我们来说并新鲜,我们知道以色列的没有根据的谎言,我们知道以色列的歪曲事实现实的企图。

评价该例句:好评差评指正

Pour les petits États insulaires, le défi que pose l'adaptation aux changements climatiques n'est pas nouveau; ce qui est nouveau, c'est l'urgence du problème.

对小岛屿国家而言,适应气候变化的挑战并新鲜;新的是这一挑战的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Les diverses formes et subdivisions des assurances n'ont rien de nouveau pour l'Iraq, où le marché de l'assurance a plus de cent cinquante ans.

各种形式亚类的保险对伊拉克并新鲜,因为伊拉克保险市场已有长达一个半多世纪的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑, 阿氏假性上皮癌, 阿氏试验, 阿氏细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

A la goûte pas frais, vraiment pas frais.

这个味道新鲜,真新鲜

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ecoute, on va pas manger de la viande avariée.

听着,我们新鲜

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– On ne vend pas les salades quand elles sont fanées !

“沙拉变得新鲜以后还卖得出去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, c'est parce que dans cette recette, on va utiliser du pain rassis.

其实这是因为在这份食谱里,我们要用到新鲜面包。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉, 阿衣松属, 阿姨, 阿谀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接