La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既以色列的利益,也巴勒斯坦的利益。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但要求。
Le premier venu qui se met à danser ne rencontre pas pour autant l’extase.
第一次来到舞蹈谁是规定的狂喜。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安规则。
L'hypothèse envisagée ne correspond pas aux circonstances de la présente affaire.
这一假设本案案情。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
这的职权分离。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
条件的申请予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
这司法的最基本规定。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为这议事规则。
Cela ne sert certainement pas l'avenir du Kosovo.
它无疑科索沃未来的利益。
Cette situation n'est pas conforme aux dispositions de la circulaire susmentionnée.
这种情况上述公报的规定。
Cette pratique est incompatible avec l'article 9 du Pacte.
这种做法公约第九条。
Toutefois, cette position ne correspond pas à la réalité.
但这种说法并实际情况。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这安理会的正常工作方法。
Une telle interprétation ne correspond pas à la position de la délégation suisse.
这种解释瑞士代表团的立场。
L'agresseur a fait comprendre très clairement que la paix ne l'intéresse pas.
侵略者断表明和平其利益。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎日趋危险这一提法。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
这并塞族人自己的利益。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,同的授予透明原则。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
这报告的宗旨和基本作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.
首先,这项税收符合实际。
Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!
这玩意完全符合物理定律啊!
Cesse de demander pardon tout le temps, ça ne te va pas.
“老说对起,这符合个性。
C'est ma photo ça ? Mais ça va pas du tout !
这是我照片吗?这一点都符合啊!
Ou en tout cas totalement faux pour 80% des meufs.
或者至少对80%女孩来说是完全符合。
Eh bien, elle ne sera plus d’accord avec le soleil.
“那么,您表就跟太阳运行符合了。”
J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.
我想这个经很有益处吧,但却符合我性格。
Rieux dit à Tarrou qu'elle était sauvée contre toutes les règles.
里厄告诉塔鲁,那姑娘死里逃生完全符合规律。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他被禁止使用符合标准秤。
Nous avons analysé 100 mozzarella di bufala, et sur ces 100, 12 n'étaient pas conformes.
我分析了100个马苏里拉奶酪,而这100个中,有12个符合求。
Donc peut-être que ça correspond pas à vos idées et que ça va un peu vous énerver.
所以也许这符合观点,或许这会使感到生气。
Donc, ce n'était pas du tout mon cas puisque mes deux parents étaient nés au Portugal.
所以我完全符合,因为我父母都是在葡萄牙出生。
Les produits ne sont pas impropres à la consommation, mais cela ne respecte pas le cahier des charges DOP.
这些产品并是适合消费,但它符合安全操作规程。
Mais alors, monsieur Cyrus, demanda Harbert, pourquoi l’île Lincoln semble-t-elle échapper à la loi commune ?
“那么,史密斯先生,”赫伯特问道,“林肯岛为什么符合一般规律呢?”
Je sais, Monsieur, que c'est contraire aux usages et j'en suis désolé, mais je me vois contraint d'insister.
先生,我知道这符合惯例,我表示遗憾,但我得强调。
Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.
选举项目符合他所有人信仰,或者他并信任候选人。
Il va donc devoir retirer de ses rayons, toutes les offres non conformes.
因此,他必须将所有,符合规定商品从货架上撤下。
Les rocs, entassés les uns sur les autres, et prêts à choir, se tenaient contre toutes les lois de l’équilibre.
岩石一层层地堆砌着,摇摇欲坠,符合任何平衡定律,却还能互相支撑着攀附着,还会崩倒下来。
En un mot, tout cela me semblait contradictoire en soi, et avec toutes les idées communément admises sur la subtilité du démon.
这一切看来都能自圆其说,也符合我对魔鬼一般看法,在我眼里,魔鬼总是十分乖巧狡猾。
Donc vous voyez que la suite logique, normalement quand on n’étudie pas, enfin, normalement, en général, on ne réussit pas son examen.
所以会看到这符合逻辑,就是通常当我没有学习时,最后,一般来说,我都会通过考试。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释