有奖纠错
| 划词

Je ne ferai que réfuter les autres commentaires et affirmations formulés par l'Iran, qui ne méritent pas d'autre considération.

除了拒绝伊朗其他指称此外,我将不肖回答它们。

评价该例句:好评差评指正

Est-il besoin de dire que nous sommes profondément peinés et scandalisés par l'image négative que l'on donne de l'islam et la tentative d'associer le fanatisme et la violence à notre foi éprise de paix?

不肖说,我们有人化伊斯兰教负面形象以及将我们热爱与狂热主义暴力联系在一起做法深感痛苦愤慨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔, 埃弗罗发式, 埃及, 埃及的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Ah ! si elle avait aperçu son ordure, comme elle l’aurait raccompagnée à la maison ! On bouleversait le quartier, cette année-là.

呀!如果她遇见了她的不肖女儿,又怎把她带回家去!今年以来本区的街道化真大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石, 埃米尔, 埃米尔(伊斯兰的), 埃米尔的称号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接