有奖纠错
| 划词

Il y a des faux contacts au niveau des piles.

电池接触

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国相关检验无作用。

评价该例句:好评差评指正

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出全球化在文化中的两种结果。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.

生活条件的直接后果是的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值出口和经济造成很大影响。

评价该例句:好评差评指正

De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.

制造品、品、流出品。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.

津巴布韦经济的崩溃是政策和治理所导致的。

评价该例句:好评差评指正

Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.

四个儿童中就有一个长期营,从而造成其发育

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.

在这些国家,含反式脂肪的食品必须配说明标签。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».

观察到综合营总数为12.9%,包括2%严重营

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教规则,并试图由此减弱教品行。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的“反式”脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.

她们的生活条件显然非常

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育龄妇女营

评价该例句:好评差评指正

Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.

他们和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.

城市和农村均存在营

评价该例句:好评差评指正

La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.

与一些利影响有关。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition crée des handicapés à vie.

使人终身致残。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission devait se pencher sur cette évolution négative.

小组委员应审议这一动态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对氨基萘磺酸钾, 对氨基萘磺酸钠, 对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Et après, là c’est un cercle vicieux.

然后,这就是一个不良循环了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.

甚至有权在夜间死于消化不良

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.

11个人没有足够的食物,不良

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.

的确,这种不良反应很快便表现了出来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地区可用来养7.95不良的人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心不良的人甚至说出了苦役这个词。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.

前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消化不良

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.

那杯巧克力并不是毒药,维尔福先生喝了以后并没有不良反应。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.

Virginie : 我肚子疼。我觉得我消化不良

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.

如果我永不再来,不良的后果,别人觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je ne sais pas. J'ai eu du mal à démarrer ce matin, et le moteur ne tourne pas bien.

我不清楚。早上发动很费劲。发动机工作不良

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.

这种功能同时可能利用不良黑客定位物品的价值和重要文件。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Répétée trop souvent, dans la journée, cette inclinaison peut avoir des conséquences fâcheuses sur notre santé.

这个倾向在一天当中重复得过于频繁,可能对我们的健康产生不良的后果。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je craignais que celui-ci ne se laissât emporter à quelque violence qui aurait eu des conséquences déplorables.

我很害怕尼德·兰不能克制,要发脾气,做出激烈的行动,可能产生不良的可悲的后果。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des chiffres indigestes, alors que près d’un milliard d’êtres humains souffrent de faim ou de malnutrition dans le monde.

这些数字让人难以理解,然而世界上将近十人没有足够的粮食或不良

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd’hui, les pays en développement sont particulièrement touchés : 1 personne sur 7 souffre de sous-alimentation.

今天,发展中国家受影响特别严重:7人中有1人不良

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des traitements spécifiques sont susceptibles d’atténuer ou de faire disparaître les troubles liés à cette mauvaise posture.

特定的治疗方法可能缓解或消除与这种不良姿势有关的不适。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un manque de vitamine B12 peut provoquer une anémie, et donc une mauvaise oxygénation du sang.

缺乏维生素B12导致贫血,因此血液氧合作用不良

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il lui vint une autre mauvaise pensée, celle de lui emprunter ses deux termes, à n’importe quel prix.

随后,她心里又升腾起一个不良的念头,她想无论如何得向他借到那两季度的房租才是。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨的卵对健康产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对苯酚磺酸铝, 对比, 对比的, 对比的效果, 对比度, 对比放炮, 对比光度计, 对比色, 对比试验, 对比效果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接