有奖纠错
| 划词

Ni le risque, ni mon image.

不计毁誉也不计形象。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne comptent pas leurs heures.

工作是不计时间

评价该例句:好评差评指正

Vous éprouverez bientôt que les gens ne sont pas si désintéressés que cela.

您不久就会认识到, 一般人并不是这么不计私利

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.

认为政府资源忽略不计,因此其筹措资金能力同样忽略不计

评价该例句:好评差评指正

Ça coûtera ce que ça coûtera.

〈口语〉不论什么价格。价钱不计

评价该例句:好评差评指正

L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.

必须不计代价地保卫并珍惜庇护度。

评价该例句:好评差评指正

La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.

数据不计其数不同因素分类编

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux d'analphabétisme sont négligeables à Gibraltar.

直布罗陀文盲率几乎忽略不计

评价该例句:好评差评指正

On peut négliger cette fraction.

把这个零数略去不计

评价该例句:好评差评指正

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象效应在这忽略不计

评价该例句:好评差评指正

Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.

忽略不计”一语是指一些水量输送。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités de déchets issues de la production de c -pentaBDE sont considérées comme négligeables.

商用五溴二苯醚生产过程中产生废物忽略不计

评价该例句:好评差评指正

Mais cette source de financement s'est considérablement réduite et est pour le moment négligeable.

但是,这一资金来源已大幅下降,目前忽略不计

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, leur coût est devenu négligeable.

在一些国家中,电和电话费用已低到忽略不计

评价该例句:好评差评指正

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差异细微,统计上忽略不计(2个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables résidents d'Ashkelon ont été traités pour des chocs et des traumatismes.

不计其数阿什克伦居民因受到惊吓和遭受心理创伤而被医治。

评价该例句:好评差评指正

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

未加权平均数,与吸烟和酗酒有关治疗案例排除不计

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

不计其数其他人受伤,变得无家归,并遭受精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.

创新能性是不计其数,就像许多成功案例证明那样。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets dans l'eau sont également négligeables.

释放到水中全氟辛烷磺酸数量也被认为是忽略不计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carrel, carrelage, carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Oui, nous sommes tous bénévoles. Vous voulez venir dimanche prochain pour une séance d’essai ?

是啊,们都是酬劳的。下周日你想过来参加一下测试吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Cette drogue doit être d'absolue nécessité, monsieur, quel que soit l'usage que l'on veuille en faire.

他好像非常需要那种药,先生,为此他任何代价。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais ceux qui avaient aimé Marguerite ne se comptaient plus, et ceux qu’elle avait aimés ne se comptaient pas encore.

但是那些爱过玛格丽特的人是其数的,而被她爱过的人则还没有计算呢。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coco l'a tapissé de miroirs pour que ses modèles s'y démultiplient à l'infini et sa légende s'y reflète à jamais.

可可在装饰了许多镜子将她设计的服饰折其数的影像亦映着她的朽传奇。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, Ned, je ne le sais pas, je ne veux pas le savoir, et je ne compte ni les heures, ni les jours.

,尼德,知道,想知道,所算日子,也时间。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Toute la journée, elle guettait les clients éventuels, fumait nerveusement d'innombrables gauloises, car notre pain quotidien dépendait alors entièrement de ce commerce incertain.

每一天她都窥伺着可能的客户,焦躁地抽着其数的烟,因为们的生计都在这可靠的生意

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce village est un très bel exemple d’architecture médiévale catalane, avec son imposant pont roman et ses innombrables ruelles bordées de façades en pierre.

这个村庄是中世纪的卡塔卢尼亚建筑的一个非常美丽的范本,它有庄严的罗马大桥,和其数的有石子做路面的路。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En ce qui concerne l'Univers, ma foi, même si la vie existait ailleurs, elle serait tellement rare que son influence serait forcément négligeable sur l'évolution du cosmos.

宇宙嘛,生命就是有也极稀少,对演化过程的影响可忽略。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un grand nombre de mes sujets sont morts de faim, de fatigue et de froid pour cet ordinateur, rajouta l'empereur en pointant le lointain avec le rouleau de parchemin.

到现在,为此饿死,累死和冻死热死的人其数。”秦始皇用纸卷指指远方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses membres actifs dépassaient aujourd’hui les trois mille personnes, tandis que le nombre de ceux qui y restaient un temps plus court pour expérimenter ce nouveau mode de vie était incalculable.

其固定成员已达三千多人,定期到其中体验生活的人更是其数。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Quand elle releva sa tête, couverte de gouttelettes brillantes semées par milliers sur la peau, sur les cheveux, sur les cils, sur le corsage, Jean penché vers elle murmura : — Comme vous êtes jolie !

当她抬起头的时刻,皮肤、头发,眉毛和衣衫,洒满了其数亮晶晶的小水点,让朝她弯下身去,细声亲切地说:“您多么漂亮!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carrosser, carrosserie, carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接