Il est mécontent d'avoir raté son train.
误了火车, 很不高。
Il me répugne de vous entretenir d'un pareil sujet.
我很不高谈论这类事。
Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.
别叫骂,楼上的邻居会不高的。
Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.
很早就走了,好像不高了。
Et puis, papa est sorti de la maison.
这时候,爸爸从家里出来,满脸的不高。
Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.
她看起来很不高,我们就乖乖得搬着箱子走了。
Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.
普通朋友,在睡觉时,你给打来电话,会不高。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
工程师要工人们重新安装机器,工人们露出不高的神色。
Il s'est offusqué de mon observation.
对我提的意见很不高。
Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.
它们特别不高的是,以色列决心保持其自卫能力。
Pourquoi t’es pas content?
你不高啊?
Il appréhende de vous déplaire.
怕使不高。
Je vais généraliser. Ces remarques vont donc probablement agacer certains de mes amis.
我所说的是泛指的,可能会使我的一些朋友不高。
Ma proposition l'a fait tiquer.
我的建议使满脸不高。
Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.
任命了负责人,底下的人不高了,们于是就开始抱怨。
A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.
说句实话,自从孔雀睦相处之后,基本上就没有不高的事情发生。
Je regarde la tele jusqu'a 10 heure et mamon n'est jamais content parce que je me couche tard.
我看电视到十点钟,妈妈从来都不高,因我睡的很晚。
Déjà, l'amour simple, en même temps heureux, malheureux sur qui la séparation de gauche qui peut vivre!
爱情本来就很简单,高了就在一起,不高了就分开,谁离开谁都能活!
C'est un constat que je ne suis pas heureux d'énoncer.
而我对要说这样的话并不感到高。
Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.
松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用来达到虚伪的目的,一定会不高的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur n'était pas content du tout !
老师可是很!
Aujourd'hui, je ne suis pas contente, pas du tout contente.
我今天,非常。
Ton professeur n’était pas content du tout !
老师特别!
Pourquoi est-ce que tu n'es pas contente?
为什么你?
J'ai l'impression que quelque chose te dérange.
我感觉你有点。
Maman n'était pas contente du tout.
妈妈特别。
À vrai dire, elle est plutôt mécontente.
说实话,她是了。
Jamais je ne ferai de café comme ça.
我才这样煮咖啡呢。
Eh bien, c’est Pencroff qui ne sera pas content !
“潘克洛夫要了!”
Tu n'es pas content ! Qu'est-ce qu'il y a ?
你怎么啊!出什么事了?
Ouais, mais tu vas mal le prendre.
是的 但你听了肯定。
Vous m’en voulez donc de ce que je suis heureuse ?
“您是因为我幸福了?”
Élisabeth : Et ton mari n’est pas content!
所以你丈夫!
Jérôme : Et si tu t'ennuies trop ?
如果你呢?
Tu n'as pas l'air content. Qu'est-ce qu'il y a, Paul ?
你看起来,怎么了,保罗?
Tu vas toujours chercher un tas d’idées désagréables.
你总是能找到一大堆的想法。
Vous n’avez pas l’air gai, ce soir.
“今晚上,您的神。”
Caillou n'était pas du tout content que Mousseline l'ait trouvé.
穆萨林找到了卡尤,卡尤非常。
Ah ! Tu vois? Tu le prends mal, je le savais.
你看 我就知道你听了会。
Philippe, un petit garçon de 9 ans, n’est pas content.
菲利普,一个9岁的小男孩,很。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释