Un représentant a suggéré d'associer les différents paragraphes concernés sous un chapeau contenant l'expression convenue, ce qui réduirait au minimum les redondances.
一名代表提议用包含一致商定语句的前导句将各自独立的段落串联起来,以最大限度地减少重复。
La stratégie originale de la formation « en cascade » ne semblait pas produire les résultats escomptés, et aurait peut-être même amené un manque d'uniformité dans la façon dont on comprenait les éléments fondamentaux des techniques du cadre logique.
最初“串联式”的培训办法似乎没有产生预定的结果,甚至会造成人们缺乏对逻辑框架技术基本原理的统一认识。
Durant la décennie écoulée, l'Algérie n'a eu de cesse d'alerter la communauté internationale sur les dangers et menaces que représentent les relais et réseaux servant de bases-arrière aux groupes terroristes et qui agissent en toute impunité en tirant profit de politiques complaisantes suivies par certains États.
前十年,阿尔及利亚不断警惕国际社会网络作为恐怖集团后勤基地的串联点网络所构成的危险威胁,并且恐怖集团借助一些国家的姑息政策得以逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。