En vérité, c’est aussi pour lui-même qu’il la chante, pour entendre sa propre voix et la musique de sa langue.
实际上,他也了自己歌,这样,他能听见自己声,感祖国语言乐感。
En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.
其外,两部分(一般两个很少三个)是一样, 它增多了内部(使之有了乐感)在诗歌两部分里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comique de Louis de Funès est naturellement musical.
路易·德菲内斯的喜剧天音乐感。
C'est beaucoup plus musical que le français, que l'allemand, que l'anglais.
比法语、德语、英语都更具音乐感。
Ça m'évoque plus la musique, l'espagnol, maintenant, que même l'anglais, en fait.
让我更多地联想到音乐,现在的西班牙语音乐感甚至比英语还要强。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释