Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一中拉小提琴。
Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.
令有签约礼模特。
Le trio est néanmoins déterminé à poursuivre la carrière du groupe.
然而三人帮被决定继续生涯。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这铜管声太强了。
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,走在前头。
Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.
两旋钮调整“ 0 ”和。
Les groupes ont enregistré leur album sur bande.
这些把他们专辑录在磁带上。
Pour aussi peu que 30 $, une bande peut acheter 1000 joue sur Jango.
至30美元,可以购买1000年起对詹。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
在一场巡回告别演出后,于2008年解散。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发现被狂人教仗伍带走了。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦长是一奇怪独奏家。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几现场助兴。
Mais le groupe joue très bien.
但是这演奏得很棒。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦也同样在南极站演出。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支组合音和歌词表现了一种狂热、活跃激情。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这管弦正在演奏铜管。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦。
Le groupe russe Crematorium jouait devant un public d'environ 40 000 personnes.
俄罗斯Crematorium正在演出,听众估计有40 000人。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一管弦小提琴手。
Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.
在圣灰星期三之前星期一和星期二举行游行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est chaud, c'est épicé, Red Hot Chili Peppers.
现场很火热,红辣椒登场。
Mais au même moment, l'orchestre s'arrêta tout seul.
我最好去跟提个醒儿。”
Tu connais sûrement cette chanson des Enfoirés.
你一定知道这首Enfoirés歌。
Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.
迎面走来是军鼓手遗孀。
Les Beatles, c'est seulement un groupe de musique que vous aimez parmi plein d'autres.
披头士只是你喜欢众多中一支。
Moi, à 17 ans, j'écoutais beaucoup Oasis, le groupe anglais.
我17岁时非常喜欢英国——Oasis。
Attention l'orchestre, veuillez s'il vous plaît accorder vos instruments.
管弦注意,调。
C'est des clichés, c'est-à-dire la famille royale, le rock, les Beatles, The Rolling Stones, tout ça.
都是些刻板印象,比如王室家族,摇滚,披头士,滚石,诸如此类。
Vous pourrez y admirer des 33 tours originaux de tous les grands groupes irlandais.
在那,您可以欣赏所有爱尔兰33场新颖展览。
J'avais vu un groupe qui avait un thérémine sur scène.
我看过一个在舞台上使用了特雷门琴。
Ce film c'est donc, " L'Homme orchestre" .
于是,这部电影就是《一个人》。
Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?
大家能否想像一支法国在巴黎普莱耶尔大厅演奏中国曲吗?
On aurait dit le chef d’une fanfare qui nous faisait marcher au pas cadencé.
他像一个军头儿一样,让我们有节奏前进。
Vers vingt ans, j’ai créé avec des amis le groupe Rainbow.
当我大约20岁时候,我和一些朋友组成了彩虹。
Mieux que les orchestres aux carrefours, c'étaient eux qui annonçaient la vraie délivrance.
他们比十字路口更生动地体现了真正解放。
Quel est votre chanteur, chanteuse ou groupe français préféré ?
你最喜欢法语歌手、或是哪个啊?
Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.
通常情况下,音家,比如铜管,会演奏曲。
Gontran acheta l'album du même groupe chez le disquaire et une place pour leur concert.
高旦在唱片店买了这个专辑,还买了演唱会票。
Non, il avait la poitrine faible, et il faisait de la musique à l'Orphéon.
" 不对,他肺不好,而且还在市军搞音。
Il en a fait plein d'autres, comme Sticky Fingers pour les Stones.
他还做过很多其他事,比如为滚石作《小偷小摸》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释