C'est plus fort que de jouer au bouchon!
实在!了不起!
C'est un médecin, et non des moindres.
是个很了不起的医生。
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
了不起,你考试考得特别好!
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉实在!了不起!
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
项看起来好像没有什么了不起。
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
是过失。没有什么了不起的事。
Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此出色地完成么一项,是了不起。
C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
像您个年纪身体样已经很了不起的了。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
个演员能够饰演截然不同的角色,了不起!
Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?
我讨厌他。他太自负了。自以为了不起。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到了。多么了不起的一件大事啊!
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。
Son succès n'en est que plus remarquable.
使他的成功更加了不起。
Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.
我们共同做了一件了不起的事。
Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.
我们赞扬海地民的项了不起的成就。
C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.
是一项了不起的成绩,但是还不够。
C'est un grand bonhomme.
个家伙了不起。
Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.
我们看到了妇女组织的了不起的成长。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们向个了不起的机构及其总干事表示敬意。
Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.
他们都做了了不起的,我感谢他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“不起的民族!不起的人!不起的风俗!
Ce n'est pas une raison pour marcher sur les gens !
“真不起。”
Elle va faire des trucs incroyables !
她会做不起的事!
Pas de quoi en faire toute une histoire.
真不起。”
Ah vraiment, ce Jacques Brel, il était incroyable !
啊,Jacques Brel真是不起!
Hmm, je pense que t'es extra mytho surtout.
天哪,不起。
Le savon Provendi est une brillante invention.
Provendi皂是一项不起的发明。
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
基本上都挺不起的吧?
C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.
很好。真棒!真是不起啊。
C'est vraiment formidable! Et toi tu fais quoi ?
这很不起!那做什么呢?
Mais quand même, c'est tout un tour de force.
但是,这仍然是一项不起的成就。
Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.
这使得这张图像在组成方面非常不起。
Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !
在80年代,这是一个非常不起的成绩。
Elles se voient importantes comme des baobabs.
他把自己看得像猴面包树那样大得不起。
C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.
真是雄伟啊。和埃及的金字塔一样不起。
C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?
真不起。这条生产线是从国外进口的吗?
Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.
制作这道小美食的厨师是一位不起的厨师。
Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.
慈悲天主真不起!好家伙!几乎比得上昂比古。”
Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.
他从来也不会搞错他上场的次序。真不起。
Humphrey Bogart c'est un acteur fabuleux.
Humphrey Bogart是一个不起的演员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释