有奖纠错
| 划词

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

实在了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est un médecin, et non des moindres.

是个很了不起的医生。

评价该例句:好评差评指正

Bravo,tu as brillamment passé les examens !

了不起,你考试考得特别好!

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉实在了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est un travail qui n'a l'air de rien.

看起来好像没有什么了不起

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

过失。没有什么了不起的事。

评价该例句:好评差评指正

Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .

如此出色地完成么一项了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您个年纪身体样已经很了不起的了。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!

个演员能够饰演截然不同的角色,了不起

评价该例句:好评差评指正

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

我讨厌他。他太自负了。自以为了不起

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到了。多么了不起的一件大事啊!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起的困难。天不会塌下来。

评价该例句:好评差评指正

Son succès n'en est que plus remarquable.

使他的成功更加了不起

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.

我们共同做了一件了不起的事。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.

我们赞扬海地民的了不起的成就。

评价该例句:好评差评指正

C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.

是一项了不起的成绩,但是还不够。

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand bonhomme.

个家伙了不起

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.

我们看到了妇女组织的了不起的成长。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.

我们向了不起的机构及其总干事表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.

他们都做了了不起,我感谢他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !

不起的民族!不起的人!不起的风俗!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce n'est pas une raison pour marcher sur les gens !

“真不起。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle va faire des trucs incroyables !

她会做不起的事!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pas de quoi en faire toute une histoire.

不起。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah vraiment, ce Jacques Brel, il était incroyable !

啊,Jacques Brel真是不起

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hmm, je pense que t'es extra mytho surtout.

天哪,不起

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le savon Provendi est une brillante invention.

Provendi皂是一项不起的发明。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?

基本上都挺不起的吧?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.

很好。真棒!真是不起啊。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

C'est vraiment formidable! Et toi tu fais quoi ?

这很不起!那做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais quand même, c'est tout un tour de force.

但是,这仍然是一项不起的成就。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

这使得这张图像在组成方面非常不起

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !

在80年代,这是一个非常不起的成绩。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elles se voient importantes comme des baobabs.

把自己看得像猴面包树那样大得不起

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est spéctaculaire ! Elle est aussi remarquable que les Pyramides d'Egypte.

真是雄伟啊。和埃及的金字塔一样不起

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?

不起。这条生产线是从国外进口的吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.

制作这道小美食的厨师是一位不起的厨师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.

慈悲天主真不起!好家伙!几乎比得上昂比古。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.

从来也不会搞错他上场的次序。真不起

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Humphrey Bogart c'est un acteur fabuleux.

Humphrey Bogart是一个不起的演员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人, 擦不掉的斑痕, 擦布, 擦船底的浅滩, 擦大蒜(在面包上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接