Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui connaît dans les villes françaises.
这一现象显然没有我在法国城镇中所了那样广泛。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢那些对自己不了东西评头论足人。
Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.
但是,了平似乎不够。
Il est indispensable de connaître toute la vérité sur cette affaire.
这些真相是不能不了。
La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.
我们根据我们所了情进行预防。
Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.
他们应告诉部队派国所须了情。
Les citoyens n'ont pas reçu tous les renseignements qu'ils ont demandés.
国民所要求了信息并未充分披露。
Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.
我无法告诉安理会我们了所有情。
Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.
了情往往比这些成员国还多。
Enfin, elle voudrait savoir si le public est bien informé de la Convention.
最后,她想知道公众对公约了程度。
Nous ne connaissons que trop bien leur situation et leurs souffrances.
我们对他们困境和苦难是非常了。
Connaisez-vous le taux de chomage au Québec?
您了魁北克失业率吗?
Le mieux serait de connaître leurs goûts.
最好了他们个人爱好。
Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.
我们认为这些努力是应当让他人了最佳做法。
Comme l'Assemblée le sait, le Cameroun s'est toujours associé à cette tradition.
正如大会所了那样,喀麦隆始终赞同这一传统。
Est-ce que vous connaissez le code da la route français?
你了法国交通规则吗?
Il est toutefois entendu que la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.
但了是,此项放弃豁免不适用于任何执行措施。
Ce service est également très utile pour mieux comprendre ce problème.
这项服务也是增进对此问题更广泛了重要举措。
Elle recueille toute information sur les faits portés à sa connaissance.
(b) 它负责收集其所要了相关事实。
Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.
我们现在就必须就我们所了情采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu le sais très bien !
你很清楚!
C’est tout ce qu’il connaissait de la France.
就他所全部法国。
On se disait qu’en fait, on ne protège que ce qu’on connaît.
人们觉得只保护我们所事物。
C'est ce que nous allons découvrir ensemble aujourd'hui.
就我们今天将要一起内容。
Ah faire la plouf ça aussi c'est un truc important à connaître !
点名,也你们需要事情!
Là, vous voulez plutôt avoir des détails sur l'évènement en lui même.
时,你们更想件事情节。
Oui, des sites web de streaming, vous connaissez ça parfaitement.
对,一些流媒体网站,你们非常。
Puis toi, il y a-tu des choses que t'aimerais savoir sur les imprimantes 3D?
对于3D打印机,您还有什么想要吗?
Là aussi, il faut plus ou moins connaître, apprendre ces constructions par cœur.
一点你们或多或少也需要,记住些结构。
Mais il faut comprendre que c'est un dessert créé par la classe ouvrière.
但必须,工人阶级创造甜点。
Quant aux dogmes, elle n'y comprenait rien, ne tâcha même pas de comprendre.
至于教义,她丝毫不懂,就连尝试心思也没有。
Ça c'est un mot à connaître surtout si vous avez envie de travailler en France.
个词你们要,特别如果你们想在法国工作话。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》深入,过于深入。”
Oh ! dit l'autre sans s'émouvoir, j'ai peu de choses à apprendre.
" 噢!" 塔鲁平静地说," 我需要东西不多。"
C’est ce que nous essaierons de comprendre dans ce top 5.
就我们要尝试其中有名五名情况。
Vous ne connaissez pas le vrai sport.
你们不真正运动。
Où est-ce que je pourrais voir vos machines ? J'aimerais mieux connaître vos produits.
我在哪儿可以看到您们机器.我想更好您们产品?
Comme ça on peut parler avec les gens et on connaît mieux la région.
样一来,我们可以和当地人聊天并且更好那里情况。
C'est une idée fausse qu'on a sur quelque chose ou sur quelqu'un qu'on ne connaît pas.
一个关于某事或我们不人错误观念。
Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.
需要俄罗斯与北约之间关系并不友好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释