有奖纠错
| 划词

Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.

主要代理知识产权法律服务。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及知识产权知识尤为必要。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).

知识产权独家拥有(详见有关证书)。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne la relation qui existe entre la propriété intellectuelle et la propriété industrielle.

首先是知识产权与工业产权关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很程度上巩固和加强了原有知识产权协定。

评价该例句:好评差评指正

La question des ADPIC concerne non seulement l'OMC, mais aussi l'OMPI.

涉贸知识产权问题不仅涉及到世贸组织,而且也涉及到知识产权组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche n'affecterait pas les droits du propriétaire étant donné que son consentement serait nécessaire.

这种办法不会干涉到知识产权权利,因为必须征得知识产权同意。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.

森林产权转让不能一蹴而就。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) collabore depuis longtemps avec la CNUDCI.

世界知识产权组织(知识产权组织)有着与贸易法委员会进行合作悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

L'imprécision des droits de propriété est également un grand problème.

产权不清也是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Y compris la propriété intellectuelle et les normes.

包括知识产权和标准管理。

评价该例句:好评差评指正

Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).

各位专家提出了知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.

只可根据法律限制财产权

评价该例句:好评差评指正

Les droits coutumiers de propriété restent également importants.

惯有知识产权也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.

改革与贸易有关知识产权

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de droits de propriété intellectuelle diffèrent d'un pays à l'autre.

知识产权制度不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

La propriété intellectuelle peut être utilisée en rapport avec un bien meuble corporel.

知识产权可用于有形资产。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.

知识产权公约采用是区域原则。

评价该例句:好评差评指正

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie, ambiplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

Il ne revendique pas sa propriété intellectuelle et partage ses formes pour qu’elles soient reprises par d'autres créateurs.

他没有申请知识产权,分享自形,以便其他创作者得以采用。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parfait, dit Danglars ; et c’est d’autant plus vrai qu’on ne leur connaît pas un pouce de terre, à tous ces gens-là.

“当然罗,”腾格拉尔说,“另外一个是他们连一寸土地产权都没有。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C'est possible pour tous les particuliers : il faut auprès de sa banque ouvrir un compte-titre ou un plan d'épargne en actions (PEA)

要在银行开设一个产权账户或者股票储蓄计划账户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite, amblygueusie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接