有奖纠错
| 划词

Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.

我们的在世界市场上享有盛名。

评价该例句:好评差评指正

Le miel est l'ouvrage des abeilles.

蜜是蜜蜂的

评价该例句:好评差评指正

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体的孔结构对的分子量分布影响很大。

评价该例句:好评差评指正

Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

天气失常是促使价钱上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变是已经排放到大气中的些悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

Les Régions sont le fruit de ces aspirations.

大区就是这些愿

评价该例句:好评差评指正

Des travaux sont en cours pour identifier ces produits.

现正在继续鉴别这些

评价该例句:好评差评指正

C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.

这酒体的蒸汽就是我们所谓的‘馏出液’,也就是蒸馏的

评价该例句:好评差评指正

C'est là une création du droit interne.

权是本地法的

评价该例句:好评差评指正

C'est le produit de votre imagination.

〈转义〉这是您想象的

评价该例句:好评差评指正

La paix ne peut résulter de politiques de répression ou d'exclusion.

和平不能是压制或排斥政策的

评价该例句:好评差评指正

L'Agenda pour la protection est le produit de ce processus consultatif.

保护议程是这磋商过程的

评价该例句:好评差评指正

Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

配额是否被视为前苏联的遗留

评价该例句:好评差评指正

Les centres doivent être des créations de la Convention de Stockholm.

各中心将是《斯德哥尔摩公约》的

评价该例句:好评差评指正

L'Holocauste n'est pas le produit de l'imagination, de la propagande ou de la rhétorique.

大屠杀不是想象、宣传或狡辩的

评价该例句:好评差评指正

Ceci est le résultat d'un état d'esprit dominateur et colonial.

这是殖民主义的垄断思维的

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présenté est le fruit de vastes consultations au Timor-Leste.

这个报告是在东帝汶进行广泛协商的

评价该例句:好评差评指正

Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.

老生常谈是心态与事态折衷的

评价该例句:好评差评指正

C'est au contraire le produit de la société humaine.

相反,全球化现象是人类社会的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme, parachronisme, parachrysotile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

N. B. -L'homme est raté, naturellement. Le Bon Dieu l'avait bien dit.

人当然失败产物(上帝早就说过

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Bon, mais simplement, je pense que le relativisme est un produit naturel du scientisme.

总之,但简单地说,我认为相对主义唯科学主义自然产物

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只觉得气质产物纯主观、无能、幻觉创造。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.

作为阿道夫·希特勒统治下国家社会政权产物,它目标犹太人,并将杀害600万人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est déjà plus une lune, mais plutôt une autre planète dans un système binaire, le produit de la grande déchirure.

已经不一个月亮,颗行星一颗伴星了,它大撕裂产物。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce choix de quitter l'Europe, ce Brexit, a été l'enfant du malaise européen et de beaucoup de mensonges et de fausses promesses.

英国脱欧个选择,欧洲萎靡不振和许多谎言和虚假承诺产物

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Ces produits hideux et délicats d’un art prodigieux sont dans la bijouterie ce que les métaphores de l’argot sont dans la poésie.

种出自高超手艺精细丑恶产物,在奇珍异宝中,有如诗歌里俚语俗话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Jusqu’alors, en transformant les produits de la nature, ils avaient tout créé par eux-mêmes, et grâce à leur intelligence, ils s’étaient tirés d’affaire.

以前,已经利用自然产物,给自己创造了一切,同时由于智慧,使战胜了困难。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Entre Julien et moi il n’y a point de signature de contrat, point de notaire ; tout est héroïque, tout sera fils du hasard.

“在于连和我之间,无须签订婚约,无须公证人;一切都壮烈,一切都将偶然产物

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Liberia est la création d'une société philanthropique américaine, fondée en 1816, par une assemblée de notables blancs, présidée par le congressiste Henry Clay.

利比里亚一个美国慈善协会产物,于1816年由一个由国会议员亨利-克莱主持白人知名人士大会创立。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et ce motif est ambigu chez Bruegel : dans les Apiculteurs, les hommes bien outillés triomphent de l’amateur pour s’emparer du produit des ruches.

在布鲁格尔看来,种动机模棱两可:在养蜂人中,装备精良男人战胜了业余爱好者,获取了蜂箱产物

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Car, il faut bien le dire à ceux qui l’ignorent, l’argot est tout ensemble un phénomène littéraire et un résultat social. Qu’est-ce que l’argot proprement dit ?

因此,必须向不明真相人说清楚,黑话文学范畴中一种奇迹,也人类社会一种产物。所谓黑话究竟什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les Québécois consomment 1 milliard de bouteilles chaque année, ce qui est un non-sens absolu selon les organisations environnementales qui rappellent que l'eau est un bien commun et non une marchandise.

Quebecers每年消耗10亿瓶水,环保组织提示水一种普通产物非商品,绝对无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poème a une signification beaucoup plus retraite. Il fut emprunté également vient de latin au grec poèma qui signifie ce que l'on fabrique ouvrage manuelle, ou création de l'esprit.

相比之下" 诗" 涵义就狭窄很多了。同样源自希腊拉丁语" poiêma " 意味创作出来作品,比如手稿,或者其精神产物

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Véritablement parisienne, elle a mis du temps à se faire accepter dans les campagnes où les paysans préféraient un pain qui tenait bien au corps et qui durait toute la semaine.

法棍实际上作为巴黎产物费了一定时间让乡下人接受那时农民更喜欢能填饱肚子并且能保存一个星期面包。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les étudiants peuvent poursuivre leurs études en master pour obtenir le diplôme en droit ou en économie proposé par un consortium d'universités françaises et Nitikar est un pur produit de cette filière francophone.

学生可以继续攻读硕士学位以获得由一组法国大学提供法律或者经济学学位。Nitikar就完全个法语课程产物

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Un être réel, si profondément que nous sympathisions avec lui, pour une grande part est perçu par nos sens, c’est-à-dire nous reste opaque, offre un poids mort que notre sensibilité ne peut soulever.

一个真实人,无论我感情有多深,总有相当大一感官产物,也就说,我始终无法看透,总有一种僵化分量感觉所抬不动

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Hé mec, Nous sommes tous les produits D'une société économique dépendante Des flutuations boursieres Qui déstabilisent le marché Et pour sortir de ce carcan Educatif, capitaliste Il faut savoir dire non, non, non mec!

嘿,家伙,我依赖型经济社会产物。股市波动会使市场不稳定。为了脱离一教育束缚,就要知道说不,不,不,家伙!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Nous sommes des créatures sociales, c'est-à-dire que nous sommes plus heureux en groupe en collaborant avec les autres et de ce fait, on veut faire plaisir aux autres, on veut être accepté par les autres.

社会产物,也就说集体里,和人合作时更加幸福,正因如此,我想让别人高兴,希望被人接受。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Jamais Mme Bovary ne fut aussi belle qu’à cette époque ; elle avait cette indéfinissable beauté qui résulte de la joie, de l’enthousiasme, du succès, et qui n’est que l’harmonie du tempérament avec les circonstances.

包法利夫人从来没有像现在样漂亮;她具有一种说不出美,那心花怒放、热情奔流、胜利在望结果,那内心世界和外世界协调一致产物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle, paracostibite, paracousiede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接