有奖纠错
| 划词

Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.

我们有良好关系和经验。

评价该例句:好评差评指正

Société clients au fil des ans par l'amour.

公司数年来深受广大客户厚爱。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un village de pêche arbre domaine de 5000 hectares, employant plus de 2.000 personnes.

我村拥有桃树面积5000余亩,人员2000余人。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux expérience du monde des affaires dans plus de 15 ans.

公司主要业务人员经验在15年以上。

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关者还组成了一个协来维护她们权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent actuellement 47 % de la population active.

现在妇女挪威人口47%。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

人员发觉不太收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels du commerce ont besoin d'une formation spécialisée et pratique.

贸易人员需要专实务培训。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

这一医学体系中有69万注册者。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.

妇女人数最少行业被列于本表最高一栏。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, les femmes et les hommes travaillent dans des secteurs différents.

在很大程度上,男女在不同

评价该例句:好评差评指正

La loi chinoise interdit le travail des moins de 16 ans.

根据中国法律,不满16岁儿童不得

评价该例句:好评差评指正

Les contraceptifs oraux sont dispensés par les pharmacies contre une ordonnance médicale.

口服避孕药可以凭医师处方药店配药。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes qui travaillent dans le secteur des micro-entreprises sont des travailleuses indépendantes.

微型企业妇女大多是自营职业者。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

共有1,600多名刑事司法人员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Les avocats ont appris comment traiter l'analyse et les analystes économiques.

律师已经学了如何对付经济分析和分析人员。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

他将乐意听取实际者进一步意见。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le pays compte plus de 3 800 médias de masse en activité.

目前,阿塞拜疆有3,800多新闻媒体

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'enseignement et les conditions d'exercice retiennent davantage l'attention.

在这方面,人们正更加注意教育和环境。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le nombre de femmes qui exercent dans ces domaines ne cesse de croître.

自那时以来,在这些领域中妇女不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage, faux-monnayeur, faux-pas, faux-semblant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les « cols blancs » (les employés du secteur tertiaire) représentent les trois quarts des postes de travail en région parisienne.

白领(第三产业从业占巴黎地区工作岗位总的四分之三。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une dizaine de candidats va se frotter à un jury prestigieux, composé de meilleurs ouvriers de France et de chefs étoilés.

十二名参赛选手碰上著名的的评委组,评委组由法最优秀的从业和星级主厨组成。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Déjà, des restaurateurs, des commerçants, des artisans, des hôteliers, des professionnels du tourisme, de la culture, de l'événementiel, du transport souffrent, je le sais.

餐饮业主、商店店主、手工艺、酒店业,旅业、文化产业、项目组织和交通运输的从业员已备受煎熬,我都了解。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'après notre enquête, les professionnels du tourisme ne veulent plus vendre du tourisme de masse, alors que nous proposent-ils de nouveau pour nos vacances ?

根据我们的调差,旅从业不再希望推销大众旅产品,那他们想给我们的假期重新推荐什么产品呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme, Favosites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接