有奖纠错
| 划词

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

们趾高气扬地公们巴不得将以色列

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

地震将这个小城彻底了。

评价该例句:好评差评指正

Ayant depuis sa création essayé de biffer la Palestine de la carte, c'est Israël qui a perpétré le véritable holocauste.

以色列始试将巴勒斯坦时,就进行大屠杀。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran continue de menacer de rayer Israël de la carte et sa volonté de se doter de l'arme nucléaire devrait alarmer l'ensemble de la planète.

伊朗继续威胁把以色列,而它发展核能力的活动应当全球敲响警钟。

评价该例句:好评差评指正

Certains villages sur les bord du fleuve Mundau ont été «rayés de la carte» et d'autres sont isolés à cause des crues, ont indiqué les pompiers.

据救援人员,一些位于蒙达乌河边的村庄被“”,另一些则因洪水与外界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Les appels, lancés par les dirigeants de l'Iran, à rayer de la carte Israël, État Membre de l'ONU, sont tout à fait contraires aux principes que l'Organisation défend.

伊朗领导人叫嚣将联合国的一个会员国以色列“”,这显然违背本世界组织所代表的一切。

评价该例句:好评差评指正

S'inscrivant dans le cadre des préoccupations exprimées par le Secrétaire général à la fin du mois d'octobre, l'Australie a dit sa ferme condamnation des propos du Président iranien Ahmadinejad appelant à rayer Israël de la carte.

澳大利亚赞同安南秘书长10月末表达的关切,强烈谴责伊朗总统艾哈迈迪-内贾德号召将以色列法。

评价该例句:好评差评指正

Pour continuer à parler des mots, les paroles prononcées hier seulement et si bruyamment par le Président de l'Iran, appelant à ce qu'Israël soit rayé de la carte, ont été concrétisées aujourd'hui à Hadera avec un impact immédiat des plus sinistres.

谈到言词,就以色列时,伊朗总统高声发出的言词今哈德拉就得到如此迅速的执行。

评价该例句:好评差评指正

L'omission du Rapporteur spécial de mentionner la participation de la République islamique d'Iran dans ce domaine à un moment où le Président dudit pays demandait qu'Israël soit «éliminé de la carte» est une autre indication de l'inexactitude du ton de son rapport.

正当伊朗伊斯兰共和国总统求“”以色列之际,特别报告员丝毫不提该国该地区的存,这是报告态度不端正的又一明证。

评价该例句:好评差评指正

Il y a près de 16 ans que la Somalie, dont le drapeau est hissé au Siège de l'ONU à New York et dans d'autres bureaux régionaux, a pratiquement disparu de la carte politique du monde en tant qu'État viable.

尽管索马里国旗一直悬挂纽约联合国总部和其各区域机构,但是近16年来,索马里实际上已经被世界政治,不再是一个真正的国家。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un Président ou un État Membre peut effrontément et haineusement réclamer un second holocauste en déclarant qu'Israël, patrie des Juifs, doit être rayé de la carte, il est manifeste que tout le monde n'a pas tiré les enseignements de l'Holocauste et qu'il reste beaucoup de travail à faire dans ce domaine.

当一个总统或成员国公然和充满仇恨地呼吁发动第二次大浩劫,建议应当犹太人的家园以色列时,显然并非所有人都吸取了大浩劫的教训,并且仍然需做很多工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害, 病的潜伏期, 病毒, 病毒病, 病毒病的抵抗力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接