有奖纠错
| 划词

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理商

评价该例句:好评差评指正

Briser marteau, tige de forage, et à la recherche d'agents.

杆等,并寻找代理商

评价该例句:好评差评指正

Plus de marques locales agents de service, à grande échelle shopping centers.

务本地多家品牌代理商、大型商场。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.

随着国内代理商的增加,品牌影响日渐扩大。

评价该例句:好评差评指正

Est le résultat de l'évolution des besoins de l'entreprise, pour les agents de recrutement national.

现因公发展需要,面向全国诚招代理商

评价该例句:好评差评指正

FCI région Asie-Pacifique, États-Unis service centers, des agents.

美国FCI亚太地区务中心,代理商

评价该例句:好评差评指正

Mongolie intérieure est un grand agents de vente de pneus!

是内蒙古一家大型的轮胎销售代理商

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商

评价该例句:好评差评指正

Est un point que je lire l'anglais star Wang tutorat à la lecture des agents.

我公是点读星英语家教王点读机的代理商

评价该例句:好评差评指正

La société est dans la ville de Shantou, province du Guangdong, l'un des agents légitimes.

是该公东省汕头市的一个合法代理商

评价该例句:好评差评指正

I pour l'un des principaux agents d'usine, l'ex-usine des prix plus bas que le prix!

我公为各大厂家一级代理商,价格低于出厂价!

评价该例句:好评差评指正

Est un organisme provincial, a un bas prix et de produits d'assurance de la qualité!

是省级代理商,有着低价的产品和质量的保证!

评价该例句:好评差评指正

Société créée en 1988, est l'essence de l'importation directe des agents.

本公成立1988年,是进口香精的直销代理商

评价该例句:好评差评指正

Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.

客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现转型中,现是中国联通代理商

评价该例句:好评差评指正

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公授权的一级代理商

评价该例句:好评差评指正

Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.

是中国机电备品备件网指定的进口产品代理商

评价该例句:好评差评指正

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公是美国英格索兰空气压缩机的一级代理商

评价该例句:好评差评指正

Société fondée en toute bonne foi, d'accueillir les agents dans notre industrie.

本公以诚信为本,欢迎各代理商加入我们的行业。

评价该例句:好评差评指正

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公自2002年成立,做HP和方正的代理商

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串磨, 串谋, 串皮, 串骗, 串气, 串钱饰, 串亲戚, 串扰, 串烧, 串台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建议你把托给转口代理商

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有场合这个代理商都显得孤僻、多疑。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si les conditions sont raisonnables, nous serions enchantés de prendre la représentation en charge.

如果条件合适的话,我们愿意做你们的代理商

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Officiellement, il était représentant en vins et liqueurs.

他的公开身份是酒类代理商

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

为了保遵守这项指令,所有的运输代理商将有权们的出行进行记录。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux trouvait cela stupide, mais cela l'aida à se souvenir qu'il avait promis une visite au représentant.

他明白这样做很愚蠢,但这毕竟促使他想起他曾答应去探访那位酒类代理商

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand avait remarqué les attentions spéciales du personnel pour le représentant et il en comprit la raison en observant les pourboires excessifs que celui-ci laissait.

格朗注意到餐馆服务这位代理商特别照顾,他观察柯塔尔时发现他给小费慷慨得出奇,他这才明白了其中的缘由。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

On la retrouve d’ailleurs sur le site de l’agence où la légende indique bien que la photo a été prise à Toulouse, le 21 février 2015.

我们也可以在代理商的网站上找到它,图例表明该照片是2015年2月21日在图卢兹拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si votre produit nécessite des soins, confiez-le à un concessionnaire officiel ou autorisé figurant sur la liste jointe dans le manuel d'utilisation. II peut garantir un service correspondant aux standards de notre compagnie.

如果您需要维修服务,请同使用说明书中列明的我们的正式或授权的独家代理商联系, 他可以保提供与本公司标准一致的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串演, 串音, 串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接