有奖纠错
| 划词

"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.

《我叔叔于勒》是莫泊桑

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》被认为是拉辛

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties.

缔约方了发言。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie.

一名缔约方了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Tunisie a fait une nouvelle déclaration.

突尼斯进一步发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Brésil a fait une autre déclaration.

西了进一步发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont été faites par les représentants de sept Parties.

七个缔约方了发言。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.

海事组织了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël fait une déclaration générale.

以色列了一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

Au titre des déclarations d'ordre général, je donne la parole à la délégation cubaine.

我请古一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

Exposé du représentant du Fonds pour l'environnement mondial.

全球环境基金介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Secrétariat pour une annonce.

我请秘书处一项宣布。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à la représentante des États-Unis pour qu'elle explique son vote.

我请美国解释投票发言。

评价该例句:好评差评指正

Un exposé liminaire a été fait par un représentant du Secrétariat.

秘书处了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'OIT a fait une déclaration finale.

劳工组织了总结发言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de trois Parties ont fait des déclarations.

三个缔约方了发言。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de quatre Parties ont fait des déclarations.

四个缔约方了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'une Partie a fait une déclaration.

一个缔约方了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.

同一天,日本了发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.

我请乌拉圭一般性发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum, mémorial, mémorialiste, mémoriel, mémorisable, mémorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Non, mais tu as conçu un chef-d'oeuvre.

不是,但你设计一件表作

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’un autre côté, je comprends aussi qu’on ait envie de lire les chefs d’œuvre de la littérature française.

另一方面,我也理解大家想读法文学表作

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

L'étudiant présentait un ensemble des années 70 inspiré par des œuvres des années 50 d'archiiectes français.

学生阐明70年整体效果,被50年建筑家表作感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, quand vous êtes à un niveau plus avancé, vous pouvez passer au chef d’œuvre absolu de la littérature française Harry Potter

接下来,当你到达较高水平时,你就可以看法文学绝对表作——《哈利波特》。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A la fin de l'été 1849, le peintre Gustave Courbet entreprend son premier tableau monumental, long de 6 mètres sur 3 mètres de haut.

在1849年夏季末,画家古斯塔夫·库尔贝正在创作他首幅表作,长六米,高三米。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc il y a des textes là-dedans, à propos de l'écriture, où chaque auteur aussi parle de son rapport à l'écriture et du travail que ça représente.

所以,里面有着关于写作文本,每个作者还讨论自己与写作关系,以及自己表作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接