有奖纠错
| 划词

C'est une maladie qui se gagne facilement.

这是一种容易传染病。

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des infections transmises par des contacts hétérosexuels continue à augmenter lentement.

异性接触传染人数继续缓慢上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防纵向传染措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.

它通过被传染雌性白蛉沙蝇叮咬传播。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de drogues intraveineuses continue d'être le principal mode de transmission dans la communauté autochtone.

使用注射毒品仍然是土著社区传染主要

评价该例句:好评差评指正

Réduire le risque de transmission par le sang lors d'actes médicaux invasifs.

少侵入治疗程经血液传染风险。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité ne s'arrête pas aux frontières et la pauvreté est contagieuse.

不稳定是不分国界,贫穷是可传染

评价该例句:好评差评指正

L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace.

直接接触到受感染血液是传染最高效途径。

评价该例句:好评差评指正

Le VIH est, dans la plupart des cas, transmis sexuellement.

艾滋病毒在很大程度上是通过性关系传染

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过水传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所少。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les prisonniers risquaient d'attraper le sida, l'hépatite et la tuberculose.

他说,囚犯受艾滋病、肝炎和肺结核传染危险很高。

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'exploitation sexuelles constituent déjà en soi une question très préoccupante.

加上艾滋病毒传染威胁,就加重了这一问题严重性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé d'assurer le suivi médical des mères séropositives et de leurs enfants infectés.

比利时建议对艾滋病毒阳性母亲和受母亲病毒传染幼儿采取医疗后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adopter une nouvelle démarche pour mettre un terme à la propagation de cette infection.

需要采取新办法阻止传染扩散。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faudrait avoir des informations plus complètes sur la transmission de la mère à l'enfant.

然而还需要更多关于母婴传染信息。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过水传染疾病构严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.

当母亲病毒含量增加时,传染危险也增加。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant demeure très efficace.

然而,防止母体-婴儿传染案却一直极有效。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染蔓延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo, pharyngodynie, pharyngolaryngite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Attends, j'ai un double appel. Et c'est un peu contagieux, le stress.

等一下,我接到另一个电话。压力传染

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les trois femmes, saisies de pitié, pleuraient : les larmes sont aussi contagieuses que peut l’être le rire.

眼泪跟笑声一样会传染

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : La grippe? Oh là là. mais vous êtes sûrement contagieuse, madame Maté!

感冒?哦啦啦。你会传染,玛特女士!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

M. Bouillon : Mais non, pas amoureuse! Je dis que vous, vous devez être contagieuse !

,不钟情!我说你会传染

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous êtes joliment pincée, dit Virginie. Où avez-vous donc empoigné ça ?

“您真倒霉!从哪里传染这个?”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

这种冠状传染率很低,通过单峰驼传染给人类,而单峰驼蝙蝠传染

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ici, la raideur du père trahit la syphilis, maladie sexuellement transmissible dont mourra aussi le peintre.

这幅画中,马奈父亲僵直呆板表露出他得了梅事实,这一种传染,马奈本人也死于此

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不能组织艾滋传染

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.

人们并非第一次怀疑动物传染来源。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il y aura aussi nombre de nos activités désorganisées en raison de ce nouveau variant si contagieux.

我们许多活动也将因为这种新、具有传染变体而打乱。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.

因为事实上,目前传染由获得专利冠状引起

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elles viennent toutes de ce que l'on appelle des zoonoses : des maladies transmises de l'animal à l'homme.

由动物传染给人类

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止传染传播,他们曾在这家医院经历好几天隔离。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même si cette maladie n’est pas dangereuse pour les personnes en bonne santé, elle est particulièrement contagieuse.

即使该疾对健康人来说不危险,但它具有极强传染性。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'honnête homme, celui qui n'infecte presque personne, c'est celui qui a le moins de distractions possible.

老实人,几乎不把疾传染给别人人,他们总尽最大能不走神。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

S’exposer au danger élève l’âme et la sauve de l’ennui où mes pauvres adorateurs semblent plongés, et il est contagieux cet ennui.

身临险境以提高灵魂,把它从厌倦中解救出来,我那些崇拜者似乎都已陷入厌倦,面这种厌倦传染

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ces sept jours de contagiosité aboutiraient en moyenne à deux nouvelles infections et la chaîne de transmission se prolongerait, ainsi de suite.

这具有传染七天,平均会造成两名新感染者,传播链就会延申,以此类推。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, bien entendu, la contagion n'est jamais absolue, sans quoi on obtiendrait une croissante mathématique infinie et un dépeuplement foudroyant.

" 当然,传染并不绝对,否死亡数字就会无限增长,人口减少速度就会快得惊人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps, et c’était une maladie contagieuse qui se transmettait d’une personne à l’autre.

疫苗出现之前,骨髓灰质炎会导致严重残疾,而且它还一种人传人传染

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Voilà, la priorité des priorités aujourd'hui est donc de protéger les plus faibles, celles et ceux que cette épidémie touche d'abord.

如上所述,如今重中之重,便保护最脆弱、最易传染影响人群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pharyngotomie, pharyngotympanique, pharynx, phasage, phascolarctidae, phascolome, phase, phasé, phasemètre, phaséole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接