Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的故事的好时机。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女的也是出葫芦。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥的。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们它曾是上古时代的少(的五帝之一)的一个村庄。
Les légendes expriment des rêves des gens.
表达了人们的梦想。
Il a mis en œuvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.
实施了项关于木偶和Panchatantra的儿童文学。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人,非洲不是远时空的。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴,非洲并不是一个古老的,或远的。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史改编的。
C'est une légende vraiment reculée.
这是个很古老的了。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老是挂在嘴边的,无稽之谈的观念……从今以后是时候对这些既有观念“住口”了!
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个远的,有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
Quand dans le monde d'autres nationalités occupaient toujours le temps de fable de mythe, le Chinois déjà compilait possède l'histoire.
当世界上其他民族尚处在神话的时代,中国人已经在编撰己的历史了。”
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间中虚构的人物身上看到。
Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.
人类性反应:生理、愉悦、交流、情感等方面和有关性高潮的。
Nous serions intéressés d'avoir des informations de la part du Bureau de la coordination des affaires humanitaires sur ces allégations.
我希望听到人道主义事务协调办事处就这些的进一步信息。
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起,终于明白中克兰家族的维多利亚正是操控一切的幕后主脑。
Les rendements sont justifiés par de prétendues ventes d'un produit en quantité supérieure à sa production ou son offre mondiale.
据称收益是源于某种商品的销售量超出了世界的生产量或存量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因为这是汇集了传神话。
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !
赶紧啦,对了,我就是传毛伊!
Ces cellules, ce sont les fameux neurones.
这些细胞就是传神经元。
C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.
是他母亲给了他对木材热爱和对民间传热情。
Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !
并且在为时未晚之前找到传银水晶。
Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.
只是传,像那样转身尖叫。
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在传下龙湾乘船航行。
Il est influencé par des légendes islandaises pour créer plusieurs de ses créatures, comme les elfes et les trolls.
他受到冰岛传影响,创作了许多生物,比如精灵和巨魔。
Dans la légende de mon cul ouais !
在扯蛋传里吧!
Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?
你们知道瓦加杜之蛇传吗?
De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.
雷达峰有许多神秘传。
La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.
你所传大多来自于那本书。
Oui, moi je dirais que c'est une belle fable sur ce qui construit une amitié entre des gens différents.
是,这是一个美丽传,不同互相建立了友谊。
Ce cadre propice aux superstitions les plus folles va voir naître une des légendes les plus populaires au monde.
这种环境,有利于最疯狂迷信活动,将见证世界上最流行传之一诞生。
Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.
在1933年,水怪传又重新被提及。
Très chères cuisinières, très chers cuisiniers, aujourd'hui, nous allons réaliser la légendaire, la mythique soupe Pho.
各位烹调师们,今天,我们要做传,越南粉。
No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.
第一!君临天下神罚传。
– Quel rapport entre cette légende et mon collier ?
“这个传跟我吊坠又有什么关系呢?”
C'est ainsi que la légende finit.
这传就是这样结尾。
L’historien qui a consigné dans ses écrits les hauts faits de ces temps héroïques, c’est Platon lui-même.
把这些英雄传时期事迹记载在个著作历史家,就是柏拉图本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释