有奖纠错
| 划词

Est-ce quelque chose que vous avez transmis à vos deux fils, Barnabé et Gabriel-Kane ?

您给两个儿子传输什么观念吗?

评价该例句:好评差评指正

Contrat électronique et sans fil, de surveiller, de développement de produits sans fil.

承揽电子产品和无线监控,无线传输类产品的开发。

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants de Transfert mondial de l'information y ont assisté.

世界信息传输机构的两名代

评价该例句:好评差评指正

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过单一远程传输端口进行。

评价该例句:好评差评指正

Transfert mondial de l'information y a envoyé trois représentants.

世界信息传输机构派三名代

评价该例句:好评差评指正

Transfert mondial de l'information y a envoyé quatre représentants.

世界信息传输机构派四名代

评价该例句:好评差评指正

On étudie actuellement la possibilité de transmettre les fichiers au format PDF.

目前正在研究有无可能以PDF格式传输文件。

评价该例句:好评差评指正

Quatre représentants de Transfert mondial de l'information y ont assisté.

世界信息传输机构的四名代会议。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.

更新信息传输机制,会议商定措施。

评价该例句:好评差评指正

De même, la production, le transport et la distribution d'électricité ont été privatisés.

另外,发电、电力传输和分配也已经私营化。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,传真机停止传输文件,联系中断。

评价该例句:好评差评指正

L'une des applications est la diffusion de données météorologiques fournies par l'Institut national de météorologie.

目应用范围包括传输国家气象研究所提供的气象数据。

评价该例句:好评差评指正

Transfert mondial de l'information est une organisation non gouvernementale s'intéressant tout particulièrement aux questions d'environnement.

世界信息传输机构是一个极关注环境议题的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的视频会议设备。

评价该例句:好评差评指正

Les services de télécommunication fournis doivent être fiables et stables, et les coûts de transmission acceptables.

电信服务的提供必须可靠和稳定,传输成本能够让人接受。

评价该例句:好评差评指正

Trois représentants y ont assisté et y ont distribué des World Ecology Reports.

世界信息传输机构的三名代会议并分发《世界生态报告》。

评价该例句:好评差评指正

Le dessous du décor, le système de transmission entre le servo et l'axe qui traverse le passe coque.

下方的装饰,传输系统之间的伺服和主轴,即通过船体。

评价该例句:好评差评指正

Un système de transmission terrestre de programmes radio et télévisés a également été mis en place.

另外也建立一个无线电和电视大地传输系统。

评价该例句:好评差评指正

Le CPTEC a élaboré un modèle de transport atmosphérique des produits de la combustion de biomasse.

气象中心已经研制一种生质燃烧产品的大气传输模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée, liliacées, lilial, liliathite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Elle a aussi inventé un système de codage de transmission radio sans fil.

她还发明了一种无线无线电传输的编码系统。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, le système est maintenant en train de traiter les photographies qui viennent d’être prises.

“是的,现在观测图像正在传输处理中。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est Guglielmo Marconi qui a effectué la 1re transmission d'ondes radio.

古列尔莫·马可尼发明了第一个无线电波的传输

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

La caissière fait passer les articles sur le tapis , les cousines font un chèque .

收银员把商品放上了传输带,姐妹俩用支票结账。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le système de suivi automatique des cibles de transmission étant hors service, Wenjie dut suivre le signal manuellement.

由于自动传输踪系统停止服务,叶文浩不得不手动踪。

评价该例句:好评差评指正
环游

Des antennes avec un mode de transmission sans fil ont été installées sur la tour de l'Hôtel de Ville.

市政厅的塔楼上安装了无线传输方式的天线。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il permet de transmettre des messages à toute la population, incluant ceux qui ne savent pas lire.

许将信息传输给所有人,包括那些无法阅读的人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, la transmission de signaux entre certaines zones du cerveau serait mieux assurée chez les personnes solitaires.

同样,在孤独的人身上,大脑某些区域之间的信号传输可以得到更保。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Enfin, la distance entre ces unités est d'environ trois cents kilomètres.

这些单元之间的间距为三百公里左右(由于信号传输的光速限制,距离再远就达不到微秒级的监测精度了)。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les impulsions électriques sont transmises à travers des circuits imprimés, dont les puces constituent les principaux composants.

电脉冲通过电路板传输,电路板的主要部件是芯片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette 1re transmission a eu lieu en 1895, ce qui a valu à Marconi rien de moins que le prix Nobel de physique en 1909.

这第一次传输发生在1895年,这为马可尼赢得了不亚于1909年诺贝尔物理学奖的殊荣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trois d’entre eux n’étaient que des opérateurs qui, ne comprenant pas réellement les principes de fonctionnement de l’appareil, se cantonnaient d’ordinaire à l’exécution des ordres de transmission.

其中三个是对设备原理知之甚少的操作员,通常仅限于执行传输命令。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce langage basé sur la lumière leur permet de transmettre des informations à une vitesse exceptionnelle et c'est cette singularité qui garantit la grande efficacité de l'ordinateur.

这种光线语言信息传输的速度是很快的,这就是人列计算机得以存在的基础。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il suffit de cliquer sur les liens contenus dans un document pour être transporté plus loin, dans le même document ou dans n'importe quel autre.

只需单击文档中包含的链接,即可在同一文档或任何其他文档中进行进一步传输

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La fabrication et le fonctionnement de ces réseaux composés d’ordinateurs, de câbles, d’antennes, de data centers pour stocker et transférer nos informations ont un coût énergétique important.

制造和运行这些,由计算机、电缆、天线、数据中心组成的网络来存储和传输我们的信息需要大量的能源成本。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le plus important était l'analyse de la structure interne de l'impulsion nerveuse provoquée par la pensée, car c'était là que se cachaient les mystères de la nature de l'esprit.

最重要的是对思维点内部神经冲动传输结构的分析,那里隐藏着思维最本质的奥秘。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le web est un réseau d'échanges entre ordinateurs. II utilise le réseau téléphonique, le câble ou le satellite pour transporter des données numériques, grâce à un modem.

网络是计算机之间的交流网络。 借助调制解调器,它可以使用电话网络,电缆或卫星来传输数字数据。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On distingue plusieurs sortes de satellites : les satellites d’observation, qui transmettent aussi bien des indications géographiques ou météorologiques que des renseignements d’ordre scientifique ou militaire (on parle alors de satellites-espions).

观测卫星:用于传输理或气象方面的迹象信息,以及科学或军事方面的情报(我们称为间谍卫星)。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans le mode de transmission, la différence se fait dans la direction prise par le flux du signal clef, tandis que dans la modélisation mathématique du poinçonnage mental, ce qui change, c'est un signe, positif ou négatif.

在神经元传输模式中表现为某个关键信号的流向;而在思想钢印的数学模型中,则只由一个正负号决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接