有奖纠错
| 划词

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬组织方采取行动调整了路线。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?

哪些信息?这些信息最佳在?

评价该例句:好评差评指正

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业价值。

评价该例句:好评差评指正

Maxim's vilebrequin, la transmission de pouvoir illimité!

美心曲轴,无限动力!

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

运动由主动轴给车轮。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会火炬,我希望我还可以参加北京火炬活动。”

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如看火炬在法国乱哄哄

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把信息给你们同事和学生。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

什么是同时两种语言最好方式?

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够奥运会火炬。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对进行警戒。

评价该例句:好评差评指正

Deux manifestants ont été interpellés pour avoir tenté d'interrompre le parcours de la flamme.

两名示威者因企图破坏火炬而遭到警察询问。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬沿途。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.

老人对生命理解通过一场手影故事给了孩子。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

中国人怎样看待过去在奥运火炬终偶然事件 ?

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,祝福!

评价该例句:好评差评指正

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似

评价该例句:好评差评指正

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人自己心意。

评价该例句:好评差评指正

Cette information doit être communiquée régulièrement au public.

此种信息需要定期给公众。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.

该法副本业已委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce, vélocement, vélocimètre, vélocimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
法国历年考dictée真题

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上和向下传递信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, que les dieux nous transmettent au moins leurs technologies !

“那就请主传递技术!”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.

需要某人跳到睡莲上来给我们传递球。

评价该例句:好评差评指正

Il fait jour et le vent transporte son odeur.

是白天,风散传递着它的气味。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on vous tient au courant de toutes les nouveautés sur les réseaux sociaux.

我们会传递给你社交网上所有的新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.

然后,我们就能更好地信息传递给孩子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

L’amour est assez puissant pour charger la nature entière de ses messages.

爱有足够的力量可以命令大自然为它传递书信。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

对于火炬传递过程的暴力事件您有何反应?

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.

对于这封信的传递情况,伽弗洛什不无遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans la transmission d'info, parfois, on n'en dit pas assez.

传递信息时,有时候人们没有说足够的内容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?

这是对您母亲向您传递的环球文化理念的一种致敬吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et du coup il m'a transmis la passion et ça s'est fait comme ça.

突然间,他把这份热情传递给了我,我也开始做这些了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il vaut mieux les passer à quelqu'un qui... Moi je suis déjà dans la misère !

最好它们传递给那些......我已经痛苦的人了!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.

国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递的行径。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est lui qui m'a transmis la passion, il m'a appris à écrire et à manger.

他把他对美食的热情传递给了我,他教会了我如何写作和品尝美食。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Même, il se promenait des heures devant la blanchisseuse, à attendre qu’elle battît de l’œil.

为了等候热尔维丝向他传递这样的眼色,他甚至常常在她的店门口徘徊几个小时。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'oreille, il y a environ 15 000 cellules capables de transmettre les sons extérieurs à ton cerveau.

耳朵里大概有15000个能外部声音传递到大脑的细胞。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.

作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬高尚的情感。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ça veut dire que c'est une autre porte pour faire passer les valeurs de la francophonie.

这就意味着是另一扇传递说法语国家价值观的门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


velte, velu, vélu, velum, vélum, velux, velventine, velvet, velvote, vena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接