有奖纠错
| 划词

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族警官就被允许用头巾代替传统的宽沿骑警

评价该例句:好评差评指正

Selon le gardien, une voiture avec des jeunes Juifs était arrivée dans les premières heures de la matinée et l'un d'entre eux, portant une kippa (yarmulke), en était sorti et avait tiré.

据这名保安说,犹太青年凌晨驾车驶至,其中一人头戴kippa(亚莫克),走出车来向他枪。

评价该例句:好评差评指正

Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée « Body of Belief », présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.

贝克基金创办了题为“信仰物”的巡回展,收集了被禁止的宗教服饰和其他的志,包括头巾、亚莫克、十字架、锡克人的缠头巾和领带。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on part de l'hypothèse que les systèmes actuellement installés et en fonctionnement ont une puissance de 1 000 MW et que la production moyenne annuelle des modules PV est de 1 200 kWh d'énergie utilisable pour chaque kW de puissance, on peut estimer que les systèmes PV installés jusqu'ici ont une capacité annuelle 1,2 milliard de kWh, ce qui permet de réduire de 12 millions de tonnes la production annuelle de dioxyde de carbone (CO2).

除了数以百万计用室内光供电的计算器和手表之外,还有2千万个点滴式充电器,30万个电篱笆充电装置,2百万个园圃照明灯,20万个汽车通风装置,10万顶遮阳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇齿, 唇齿的, 唇齿沟, 唇齿螺属, 唇齿相依, 唇齿音, 唇的, 唇疔, 唇动描记器, 唇肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法利夫人 Madame Bovary

Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur des coryzas.

奥默怕鼻炎发作,请大家不怪他戴着希腊便帽用膳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le guichetier, dit-il en ôtant respectueusement sa casquette, voudriez-vous bien m’ouvrir et me loger pour cette nuit ?

“看守先生,”他说,一面恭恭敬敬地脱下他便帽,“您可愿意开开牢门让我住一宵?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une casquette à visière de cuir rabattue cachait en partie son visage brûlé par le soleil et le hâle et ruisselant de sueur.

一顶皮檐便帽压齐眉心,把他那被太阳晒黑、淌着大汗去了一部分。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Lorsque Mme Bovary levait les yeux, elle le voyait toujours là, comme une sentinelle en faction, avec son bonnet grec sur l’oreille et sa veste de lasting.

法利夫人张眼一望,就看得见歪戴着希腊便帽,穿着斜纹呢上衣,像一个卫兵在站岗放哨似

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout ce qu’on pouvait distinguer de son visage sous sa casquette baissée prit une vague apparence de bien-être mêlée à cet autre aspect si poignant que donne l’habitude de la souffrance.

仍被那顶压到眉心便帽着,当时所能辨别出来只是一种若隐若现舒适神情,同时又搀杂着另外一种由于长期苦痛而起愁容。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À peine arrivions-nous dans l’obscure antichambre de ma tante que nous apercevions dans l’ombre, sous les tuyaux d’un bonnet éblouissant, raide et fragile comme s’il avait été de sucre filé, les remous concentriques d’un sourire de reconnaissance anticipé.

我们一走进姨妈家过厅,便影影绰绰瞅见一顶白得耀眼、挺括纤薄得象糖丝织成便帽下面堆着一副预表感激笑容。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle portait au-dessus d’une mante de drap noir un petit béguin blanc, presque de religieuse, et une maladie de peau donnait à une partie de ses joues et à son nez recourbé les tons rose vif de la balsamine.

她身穿披风,头戴白色小便帽,打扮得跟吃教会饭人差不多。皮肤病使她一部分面颊和弯曲鼻梁呈现凤仙花那样鲜艳刺目桃红色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇间的, 唇静脉, 唇疽, 唇菌, 唇口成形术, 唇枯舌烂, 唇连合, 唇裂, 唇瘤, 唇面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接