有奖纠错
| 划词

Chariots élévateurs à fourche et de l'entretien, des pièces de rechange opération.

以及叉车,配件经营。

评价该例句:好评差评指正

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何冬季干裂的嘴唇?

评价该例句:好评差评指正

Chariots élévateurs à fourche parties importations et entretien professionnel.

进口叉车配件及专业维修。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'entretien sont traitées dans les tribunaux par un spécialiste de l'entretien.

问题由军官在法院解决。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits ont une garantie à vie et la pratique libre d'entretien.

所有产修及免费实行终身

评价该例句:好评差评指正

Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.

始终意给皮鞋上油并给以良好的

评价该例句:好评差评指正

Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.

投影机、等离的维修、和租赁。

评价该例句:好评差评指正

Centrale de climatisation d'entreprendre la conception, l'installation, de maintenance, d'ingénierie, comme l'isolation.

承接中央空调设计、安装、维护温等工程。

评价该例句:好评差评指正

Il se ménage un peu trop.

他有点过于自己了。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille femme se conserve bien.

这位老妇人身体得很好。

评价该例句:好评差评指正

Une période de garantie d'un an aurait commencé à courir à cette date.

据称此时开始了一年的期。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

与维修费用记入适当的预算帐户。

评价该例句:好评差评指正

Certains des montants réclamés concernent des travaux d'entretien.

有些索赔费用与维修工作有关。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont montré qu'un entretien régulier avait des effets bénéfiques incontestables.

若干研究显示,适当会带来好的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les routes sont peu nombreuses et mal entretenues, et les communications médiocres.

公路很少,又极差,通讯条件很落后。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat avait été conclu pour une période de 19 mois, suivie d'un délai de garantie d'un an.

合同期为19个月,期为一年。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir des services d'entretien.

提供维修服务。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses prévues couvrent notamment les services d'entretien, les carburants et les primes d'assurance.

估计费用包括、汽油和险所需的经费。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants correspondent aux seules ressources nécessaires pour l'entretien des installations du Siège.

估计数只包括联合国总部设施所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de génie seront axés sur la rénovation et l'entretien des locaux existants.

工程方面的工作将意现有房舍的翻修和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa, Grantia, grantsite, granulage, granulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

On me demandait comment je prenais soin de mes cheveux.

有人问我如何保养头发。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La maintenance d'une voiture, par exemple, ça peut être une tâche annuelle.

比如,保养汽车,可以一项年度任务。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y trouve donc toutes sortes de modèles antiques. Des petits, des bien entretenus, des... moins bien entretenus.

我们能在那里找到各种古董模型。小的,保养得好的,保养得不好的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour entretenir votre logement, privilégiez l’achat de produits non-polluants ou non-allergènes.

为了保养住房,最好购买无污染或者非过敏产品。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au milieu de cette débâcle, Coupeau et Lantier se faisaient des joues.

然而在不景气的时节,古波和朗蒂埃反倒自己保养得脑满肠肥起来。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Quand Ye Wenjie rencontra sa mère, elle vit une femme éduquée, prenant grand soin de son apparence.

叶文洁见到的母亲,一位保养得很好的知识女性形象。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Allons, dit-il, ça ne va pas du tout, ma pauvre vieille, il faut te soigner.

“瞧,”他说,“样太糟糕了,我可怜的老太婆,你得自己保养。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a dans l’aisance une foule de soins et de caprices aristocratiques qui vont bien à la beauté.

富裕的生活,能提供多贵族式的保养和癖好,而美貌不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Être bien dans sa peau, manger équilibré; garder la ligne... des arguments de promotion indéniables pour les grands groupes alimentaires.

保养皮肤,饮食平衡;保持线条...大的饮食集团有多不可否认的论据。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pour les trois-quarts de ces dépenses, l'achat et l'entretien des voitures occupent en moyenne 6260 euros par ménage en 1995.

在1995年,所有开销中的四分之,每家的购物和车子保养平均占据6260欧元。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Comment avez-vous fait pour que cette petite merveille conserve une telle forme après l'avoir abandonnée trois ans dans un garage ?

“您的车扔在车库里年没开过,怎么还能保养么好,外表跟新的一样?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ce marais, la plus admirable région de chasse que j'aie jamais vue, était tout le souci de mon cousin qui l'entretenait comme un parc.

地带我所见过的最为理想的狩猎区,我的表兄倾心经营,将它保养得像一公园。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au bout de quelques semaines, il sortait de l’asile, réparé, recloué, et recommençait à se démolir, jusqu’au jour où, de nouveau sur le flanc, il avait encore besoin d’un raccommodage.

星期后,他出了院,身体复原了,然而他又重蹈覆辙,直到他重新病倒在床的那一天,又必须去医院接受保养治疗。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’habitude il parlait peu et lentement, saluait beaucoup, riait sans bruit en montrant ses dents, qu’il avait belles et dont, comme du reste de sa personne, il semblait prendre le plus grand soin.

他平时说话不多,又总慢条斯理,见人就打招呼,笑起来不出声,露出一口整齐雪白的牙齿;对于牙齿和对身体的其他部位一样,他十分注意保养

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est possible que ton four libère une certaine quantité d'énergie lorsqu'il est en fonction, mais cela ne pose aucun risque pour la santé, du moment que le four est bien entretenu. C'est prêt!

有可能您的烤箱释放了一定的能量。当它在运行时,但只要烤箱保养得当,就不会对健康造成威胁。开始吧!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Leur fille adorée, cette fille désirée si longtemps, comblée ensuite de tous leurs biens, qu’ils allaient regarder dormir sur la pointe des pieds, qu’ils ne trouvaient jamais assez bien nourrie, jamais assez grasse !

赛西他们的掌上明珠,他们好不容易才盼来的,他们不惜把全部财产都化到了她的身上;她睡觉的时候,他们去看她都要踮起脚走;他们总觉得她保养得不够好,长得不够胖!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que tous travaux nécessaires au maintien en état ou à l’entretien du logement comme la réparation d’une chaudière défectueuse ou la sécurisation d’une poutre menaçant de rompre par exemple, vous devez ouvrir votre porte à l’artisan choisi par votre propriétaire.

涉及到保养、维修住房的所有必要工程时,比如,维修发生故障的暖炉或者排除大梁的断裂隐患,您就得给房东选择的工匠开门。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non, non ! Tu l’aimes mieux que moi, et tu as raison, c’est dans l’ordre. Au reste, tant pis ! tu verras ! … Bonne santé ! … car je ne suis pas près, comme tu dis, de venir lui faire des scènes.

“不必了!不必了!你要老婆不要老娘,人之常情,天下事都样的,不过,好不了,你等着瞧吧!… … 好好保养身体… … 因为我不会像你说的那样,再来跟她吵了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste, granuloblastique, granuloclassé, granuloclassement, granulocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接