有奖纠错
| 划词

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.

他们拥有王国提供仆人和来为他们服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

他走到哪儿都有好几个紧随着。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue du recrutement d'une troisième équipe de protection rapprochée sont en cours.

目前正在准备招募第三支

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des factions recrutent des garçons qui leur servent de gardes du corps personnels.

些派别领导人招募小男童充当个人

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps ont subi le même sort et trois autres ont été blessés.

他和三个在爆炸中身亡,另有三人伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un rappel inquiétant des nombreux assassinats et actes de terrorisme perpétrés l'an dernier.

但他4名助手和在袭击中身亡,5人伤。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un autre groupe de 100 gardes du corps afghans, dépendant du Ministère de l'intérieur, commencera bientôt.

不久将开始培训内政部另外100名

评价该例句:好评差评指正

Dans la panique et la confusion, Foday Sankoh a disparu avec certains de ses gardes du corps.

片恐慌和混乱中,福迪·桑科与几个不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, il avait été, pour une courte période, garde du corps non officiel de Q. H.

但他曾短时间担任过Q. H.非正式

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci en est sorti indemne mais un garde du corps a été tué et 21 personnes ont été blessées.

杜斯塔姆将军幸免伤,但死亡,21人伤。

评价该例句:好评差评指正

Deux des gardes du corps de ce dernier et plusieurs citoyens palestiniens sont également tombés sous les missiles israéliens.

另外以色列导人还包括他两名些巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Le garde du corps de M. Hamadeh a été tué sur le coup; M. Hamadeh et son chauffeur ont été grièvement blessés.

爆炸使Hamadeh先生当场死亡,Hamadeh先生和他司机重伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'explosion, trois des gardes du corps de Medhat ont également été tués et deux autres personnes ont été gravement blessées.

梅德哈特三名也在爆炸中丧生,其他两人重伤。

评价该例句:好评差评指正

Juste avant son départ, le commandant de l'UPC à Aru, Jérôme Kakwavu, a changé ses gardes du corps et son chauffeur.

就在他动身之前,刚果爱国者联盟驻阿鲁指挥官杰罗姆·卡瓦伍把行政长官和司机换了。

评价该例句:好评差评指正

On a passé la tour du cloche, passé les boutiques, et on a sorti le quartier résidentiel jusqu’à l’autre bout de la mûraille.

这次身旁多了个,可以走得很远。我们走过钟楼,走过商铺,走过了寻常人家,直走到城门侧。

评价该例句:好评差评指正

Sabar Miseemy, un membre de sa famille qui lui servait également de garde du corps, a été légèrement blessé aux yeux par des éclats.

同样在车上和亲戚Sabar Miseemy眼睛被炸碎片划成轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Les 28 cantonnements principaux et secondaires de l'armée maoïste, le détachement de sécurité du PCN-M à Katmandou et 490 installations de l'Armée népalaise ont été inspectés.

视察工作涵盖所有28个毛主义军主要和附属营地和尼泊尔共产党(毛主义)领导人在加德满都随行以及约490个尼泊尔军设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans un effort visant à assurer une protection adéquate des ministres, la FIAS a jusqu'ici dispensé une formation en matière de protection rapprochée à 667 gardes du corps afghans.

(7) 在努力确保提供充分部长级保护方面,安援部到目前为止已经为共计667名阿富汗提供了近身保护培训。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles était le chauffeur et garde du corps de Majed Hamdane, le frère de Moustapha Hamdane, qui dirige une société qui aurait assuré la sécurité de l'hôtel St. George.

其中之是穆斯塔法·哈姆丹兄弟马吉德·哈姆丹司机兼,他经营个公司,据说是负责圣乔治旅馆保安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser, relativisme, relativiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup de gardes du corps.

有很多保镖

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc je me demande si j'en aurais un.

所以我想知道我是否也会有保镖

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Debout de chaque côté du garçon au teint pale, ils avaient l'air de gardes du corps.

站在小白脸两边,直像他的保镖

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je sais que ma copine avait porté des bijoux Bulgari, elle avait un garde du corps à côté d'elle.

我知道我的朋友戴着宝格丽的珠宝,她旁边有贴身保镖

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un garde du corps ouvrit la portière et le ministre descendit, accueilli par une nuée de caméra.

名贴身保镖打开车门,部长从车上下来,众多摄像的镜头纷纷对准他。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'étais dans le passage, il m'a dit de me pousser, sur un ton un peu trop autoritaire à mon goût.

我正好在她们经过的路上。保镖叫我走开,我觉得他的态度有点蛮横。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ainsi pour le chauffeur de la voiture, un employé de l'hôtel, le garde du corps de Lady Di, lui, est grièvement blessé.

遇害的还有司,1名酒,戴安娜的保镖身受重伤。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle tenait par la main un garçon de douze ans à l’air décidé, et qui semblait prendre sa sœur sous sa protection.

她搀着12岁的弟弟,这孩子态度坚决,好象是他姐姐的保镖

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ta mère avait l'habitude que des admirateurs l'attendent au bout de ce corridor, un type de la sécurité escortait les danseuses jusqu'à l'autocar qui les raccompagnait à leur hôtel.

“你母亲早已习惯有许多崇拜者在走廊尽头等她。有保镖专门护送女演直把她们送到载她们回旅馆的巴士上。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quoi donc, les hommes en étaient ? Alors, madame Hennebeau expliqua de son air maternel qu’on l’avait effrayée, que les chemins étaient pleins de mauvaises figures, disait-on, et qu’elle préférait emmener un défenseur.

怎么,还有男人参加?埃纳博太太和颜悦色地解释说,有人吓唬她,说路上净是坏人,所以她认为还是带保镖为好。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Ne me dites pas que vous voulez m'embaucher comme garde du corps, je le prendrais très mal. Je ne suis pas qu'un tas de muscles, j'ai un diplôme d'expertise comptable et de direction des ressources humaines !

“您可别告诉我,您想雇我当保镖啊,这也太打击我了。我可不仅仅是肌肉发达头脑单的人,我拥有专业会计师资格和人力资源管理学位!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接