有奖纠错
| 划词

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息灵通。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

评价该例句:好评差评指正

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

评价该例句:好评差评指正

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 的。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

不是他个子比您更高些, 他跟您像的。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气有可能。

评价该例句:好评差评指正

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

评价该例句:好评差评指正

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

评价该例句:好评差评指正

On m'a dit aussi que c'était la réflexion dans laquelle la misère plongeait les enfants.

对那些经常被饥饿折磨的未老先衰的小孩来说真的,但对我们可不是,我们没有挨过饿,我们白人孩子。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

评价该例句:好评差评指正

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

评价该例句:好评差评指正

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

评价该例句:好评差评指正

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

想去看看那部电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地邻, 地灵人杰, 地龙, 地龙墙, 地垄, 地漏, 地轮, 地脉, 地幔, 地幔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.

报告人生气了。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Oh, oh, oh ! J'aimerais bien voir ça.

哦哦哦!我想看看。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ah ! Je suis pas fâché de m'asseoir un peu.

啊,我愿意坐一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le coup, elles collent pas, hein.

不过这么做不会粘在一起。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Nous devrions plutôt aller au journal.

我们应该先去报社。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quant aux hommes, Wenjie n'avait pas grand-chose à leur dire.

同男人们,叶文洁没什么话说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est les chiens qui se plaignent.

叫苦那些狗呢。”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Des foutaises, j'en écris aussi pas mal, seulement, personne ne veut les éditer.

写了不少废话,只是没人要出版。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le capitaine Nemo a bien fait de mourir ! » dit une fois Nab.

“尼摩长死得时候。”纳布说。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi, tu as bu, Nounours, mais pas les fleurs.

Nounours,你喝水了,可是花儿还没有呢。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Par contre elle a bien un prix, hein, y'a un prix je l'ai choisi.

不过价格,嗯,我给它定了个价。

评价该例句:好评差评指正
儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais il parle sérieusement, dit le major.

“他说得正正经经地。”少校说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si le temps nous manque, je suggère de laisser tomber l'idée d'installer des " poignards volants" sous l'eau.

如果时间来不及可以放弃。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Non, c’est plus compliqué que cela.

“没有,不过情况比吵架更复杂。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! ah ! je vois que vous êtes homme de précaution, mon cher !

“真!我看你这个人很能深谋远虑呀。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cela nous fera un cheval de rechange, dit Athos.

“这样我们有一匹替换马了。”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Françoise me disait : — Qu’est-ce que vous avez ?

“您怎么了?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?

在那里我本人悲观失望!您对我有什么不满?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Diable ! ça m’aurait pourtant fort convenu de partir avec vous.

“倒霉!可是,跟你一道去美国对于我挺合适。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais enfin explique-moi… Quel est votre but ?

“你讲给我听听… … 你们目标什么?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接