有奖纠错
| 划词

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

公司集聚了批经验丰富、年轻人。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fille pleine de vigueur!

这是人!

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre bien que c'est ainsi qu'ont avancé vers la réussite les économies dynamiques.

历史证明了这是成功经济体所选取道路。

评价该例句:好评差评指正

Ces cadres devront être adaptés pour assurer le dynamisme des opérations sur le terrain.

必须要结合以实地为基础业务行动,对之加以改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

国家信息技术政策已经启动。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然委员会定会这样做。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de cet objectif exige une stratégie de communication dynamique.

通信战略是实现这个目标要条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons un dialogue plus actif au Conseil de sécurité sur cette question.

我们鼓励安全理事会就此问题进行更对话。

评价该例句:好评差评指正

Nous bénéficions d'un solide régime démocratique et d'une société civile extrêmement dynamique.

我们拥有强大政体和民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Une économie de marché dynamique est le moteur du développement durable à long terme.

市场经济是长期可持续发展推动力。

评价该例句:好评差评指正

Je salue et j'appuie son action soutenue et énergique.

我对他作出持续和努力表示赞扬和支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils forment un lien humain dynamique entre les cultures, les économies et les sociétés.

他们在不同文化、经济和社会之间形成人际联系。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des économies en croissance rapide disposent d'un secteur commercial dynamique.

大多数快速增长经济体都有贸易部门。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs dynamiques du commerce mondial offrent aux pays en développement de nouveaux débouchés commerciaux.

世界贸易部门为发展中国家提供新、正在出现前景。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.

他们是个坚强、民族,他们依然对未来抱有希望、热情好客。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons l'interculturel, ce qui nous donne à nous Mauriciens une identité multiple et dynamique.

我们寻求融合不同文化,这使我们毛里求斯人有了种复合多层、特征。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois, en particulier pour les jeunes, résultera du développement d'un secteur privé dynamique.

通过发展私营部门,将会带来尤其是针对年轻人就业机会。

评价该例句:好评差评指正

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长个性和政治连通性将起到积极效果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous demeurons convaincus que l'Afrique est un continent plein de vitalité et de potentialités.

但我们仍认为非洲是和潜力大陆。

评价该例句:好评差评指正

L'essor économique rapide du groupe des sept est un moteur important de l'expansion du commerce Sud-Sud.

新兴七国高速经济增长直是推动南南贸易进行扩张要因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis, syphilisation, syphilithérapie, syphilitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.

它也是一个水源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Xavier Denamur, restaurateur énergique, le prouve.

餐馆老板泽维尔·丹纳慕证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Par ici des terrasses, par là des ambiances estudiantines pour une ville pluriculturelle et dynamique.

这里有露平台,在那有适合多元文化城市学生环境。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils importent une forme théâtrale bien à eux qui dynamise la langue française : le match d'improvisation.

即兴创作这一戏剧形式对使法语他们很重要。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La neige avait fondu, il faisait un temps de demoiselle, gris et doux, avec un fond vif dans l’air qui ragaillardissait.

此时雪已消融,色已变得像少女般清丽而温柔,空令人精神爽朗。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

J’habite à Séoul et c’est une ville très animée. Elle est bruyante et il y a beaucoup de magasins. Et votre ville ?

我住在首尔,那是一个城市。首尔很热闹,而且有很多店铺。您住城市怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Largement inspiré par les comics et le cinéma américain, Osamu livre aux Japonais une œuvre qui se caractérise par son dynamisme et son énergie.

在很大程度上受到美国电影启发,手冢治虫向日本人传递了一部能量作品。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Je trouve que ce centre historique révèle toute la magie de la ville avec ses ravissantes places animées et son dédale de ruelles imprégnées d’histoire.

我觉得这个古城区展现了这座城市魔力,它有着精美而又广场迷宫般浸透在岁月中小巷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Y a plus qu'à se mettre au travail. Face aux recettes traditionnelles de nouvelles soupes emerge saisonnières diététiques audacieuses, elles séduisent de plus en plus.

剩下就没什么要做了。面对传统配方,这种,新颖,季节性汤,变得越来越有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est complètement différent : c’est le dynamisme de la présentation qui me plaît ! Le journaliste est debout ; parfois ils sont deux, c’est plus vivant ! Et on va à l’essentiel !

播报方式完全吸引了我!记者们是站着播报;有时候是两个人,这就更加生动泼了!而且播报时候还直奔重点!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie, syringocèle, syringocystadénome, syringocystome, syringoencéphalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接