有奖纠错
| 划词

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲充满敌意

评价该例句:好评差评指正

D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

充满我心信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.

对于东帝汶充满创伤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.

政治前景是暗淡充满艰辛

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

评价该例句:好评差评指正

L'optimisme et l'espoir des Palestiniens se retrouvent dans le camp israélien.

巴勒斯坦人所充满乐观情绪和希也反映在以色列一边。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la situation porte à l'optimisme et à l'espoir.

因此,整个气氛是乐观充满

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoins d'une situation semblable, pleine de risques, en République centrafricaine.

我们曾经在中非共和国看类似充满风险局面。

评价该例句:好评差评指正

Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.

精灵们虹上玩耍,整个小岛充满精灵笑声。

评价该例句:好评差评指正

La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.

中间个小女孩,始终是充满惊喜眼神。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit sera lourd de conséquences pour l'avenir.

场冲突将充满未来后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战时代。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.

安理会需要充满爱心批评者。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mentionné plus tôt l'euphorie des attentes.

我先前谈充满欣喜之情。

评价该例句:好评差评指正

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。是一座充满矛盾都市。

评价该例句:好评差评指正

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气区里。

评价该例句:好评差评指正

Une collection tissée de charme !

一个充满魅力编织系列!

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde qui est déchiré par les conflits.

我们生活在一个充满冲突世界中。

评价该例句:好评差评指正

Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.

我们区域充满着核决战危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde plein de contradictions.

我们生活在一个充满矛盾世界上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多, 兵贵神速, 兵荒马乱, 兵火, 兵祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Je continue en faisant le dos plein de poils.

我接着画扁平背。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.

但这相对来说是善意

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais que deviendra notre chère maison de Dundee, si pleine de souvenirs ?

“我们敦提老家,我们那亲爱回忆老家怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La grande salle est un lieu magique pour le son.

大厅是一个音乐场所。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.

勇于直面巫师 仙女怎么样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ses yeux débordaient d'énergie et de rayons de soleil.

眼睛清澈阳光和活

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo arrêta sur elle un regard plein de douceur et de regret.

督山带着一种爱怜目光凝视她。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.

皇后心终于得到足。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.

你们真是太不可思议了,你们真棒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Six jours de lumière et ensuite fait le grand saut dans les ténèbres.

度过六天阳光日子后,就进入永恒黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Plus qu'une montagne, ce serait plutôt une avalanche d'idées.

不仅仅是一座山,这将是一个想法雪崩。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

天蓝色海洋,白色冰盖极地和绿色土地。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.

因此,对这烟味现象找不出一个自然原因来。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.

这是一个魁梧男人,有着一张阴郁脸和双手。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’étais tout seul dans la rue sombre et hostile avec toute cette bande de gamins après moi.

我独自一个人在这条阴暗敌意街上,面对着在我身后这帮顽童。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l’éternité.

爱,是唯一能占领和永恒东西。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.

我仅仅是在等待这个结局所缺少一个有形指示。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir quitté la montagne, Ye Wenjie sentit le printemps tout autour d'elle.

走出深山,叶文洁了春天感觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些欢乐又热情颜色进去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里了丰收喜悦和团聚欢乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐, 丙酸杆菌属, 丙糖, 丙酮, 丙酮醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接