有奖纠错
| 划词

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚十分排场。

评价该例句:好评差评指正

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋

评价该例句:好评差评指正

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次, 定穿服。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长博物馆举行了开幕

评价该例句:好评差评指正

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立将在海牙举行。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该

评价该例句:好评差评指正

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了就职

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政负担的全部费用。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓在民族团结的气氛中举行。

评价该例句:好评差评指正

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下个月举行就职

评价该例句:好评差评指正

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应法院成立作出适当的会场安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政成立提供全额资金。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

评价该例句:好评差评指正

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成

评价该例句:好评差评指正

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会服,蜜月:谁来支付?

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次,共有484名科索沃保护团成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们多族裔布尔奇科地区警察部队举行就职

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚上得到正式认可。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, six cérémonies réunissant 179 membres du CPK et 300 civils ont eu lieu.

7月期间举行了6次,参加的有179名科索沃保护团成员和300名平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole, duotriode, Duparc, dupe, duper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一》&《第一夜》

– Quand doit avoir lieu cette cérémonie ?

“颁奖典礼是什么时候?”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.

戴上盛大典礼用的首饰。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

这个落成典礼在奠基后的三

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand on écoute la musique en vinyle, c'est tout en cérémonie, presque.

当我们用唱片听音乐的时候,这就像一个典礼现场。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le journaliste : Suzanne, avez-vous assisté à la cérémonie religieuse?

苏赞,你有参加过教堂典礼吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

他们快要宣读那份来参加这个典礼的半数巴黎人都要签字的婚约了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

La princesse sortit du château de cuivre et devint reine, ce dont elle ne fut pas médiocrement flattée.

那位公主走出的铜宫,做了王后,感到非常满意。结婚典礼了足足八

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un beau mois de juin s’achevait, demain serait un jour de fête : le pique-nique de l’école.

一个阳光灿烂的6月之后,紧接着就是一个节般的:学校的期末典礼

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À l’approche de la fête qui célébrerait la graduation de Lisa, Mary ne pouvait s’empêcher de se sentir fragile.

随着丽莎毕业典礼的临近,玛丽却越来越担心。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De ce qui te plonge dans cet état depuis la cérémonie.

“想说你自从参加完丽莎的毕业典礼之后就有的这种奇怪的状态。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se rappelait les jours de distribution de prix, où elle montait sur l’estrade pour aller chercher ses petites couronnes.

想起了结业典礼发奖的走上讲台去领奖,去戴上的小花冠。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Suzanne : Bien sûr, l’église était pleine de fleurs blanches et un groupe d’enfants a chanté pendant toute la cérémonie.

当然,教堂里放满了白色的花,一队孩在整个典礼过程中都在唱歌。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip était certes tendu, mais avant tout très fier, et il se retourna pour compter le nombre de personnes qui assistaient à la cérémonie.

菲利普整个人都紧绷了起来,但同时也非常骄傲,还特意转身去看一共有多少人参加了这次毕业典礼

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La cérémonie commençait dans une heure, il n’y avait pas de quoi s’alarmer et elle allait en profiter pour faire quelques pas dans le parc.

典礼在1小时后才,现在就考虑座位问题还是太早了,还想在校园里走一走。

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

– Si on partait en voyage de noces avant la cérémonie de mariage, je vous assure que les tribunaux y gagneraient beaucoup en paperasseries inutiles.

“如果我们在结婚典礼之前就去度蜜月的话,我敢肯定,我们结婚时办的那些公文证书就不会被白白浪费了。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’occasion de cette cérémonie solennelle captée par les caméras de télévision, et avant son allocution, le président de la République va dire quelques mots aux familles des militaires.

在电视摄像机拍摄这场隆重典礼的时候,在发表讲话之前,共和国总统将对士兵的家属说几句话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les dabs d’antan trimaient siempre pour la pierre du coësre. Les dabs d’antan trimaient siempre pour la pierre du coësre. Ce qui veut dire : Les rois d’autrefois allaient toujours se faire sacrer.

这句话的意思是“从前的国王总是要去祝圣典礼的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quant au casuel épiscopal, rachats de bans, dispenses, ondoiements, prédications, bénédictions d’églises ou de chapelles, mariages, etc., l’évêque le percevait sur les riches avec d’autant plus d’âpreté qu’il le donnait aux pauvres.

至于主教的额外开支,以及请求提早婚礼费、特许开斋费、婴孩死前洗礼费、宣教费、为教堂或私立小堂祝圣费、结婚典礼费等等,这位主教都到有钱人身上去取来给穷人;取得紧也给得急。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cela fait deux jours que nous sommes tous sur le pied de guerre pour préparer ta cérémonie de fin d’année et la seule qui a vraiment l’air de s’en foutre totalement, c’est toi.

“已经好几了,我们一直都像在打仗一样,就是为了准备你的期末典礼。可是你自己却毫不关心,就像这根本和你没有关系一样。”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Demain, 14 décembre 2004, le plus haut viaduc du monde, le viaduc de Millau sera inauguré par le président de la République, monsieur Jacques Chirac, en présence de nombreuses personnalités françaises et étrangères.

,200410月14号,世界上最高的高架桥,米卢高架桥将由法国总统雅克·希拉克落成典礼,将会有很多的法国以及外国的知名人士出席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur, duplicatif, duplication, duplicatrice, duplicature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接