有奖纠错
| 划词

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹力护腿, 弹力尼龙短袜, 弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年合集

Entre ces deux-là, on a des équinoxes, douze heures de nuits, douze heures de jour.

夏至日冬至日之间,我们有昼夜平分日,12小时夜晚,12小时白天。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Certains croient qu'il y a une raison astronomique à l'alignement des pierres. Le positionnement des blocs permettait de déterminer les solstices d'hiver et d'été.

“还有些专家认为巨石阵的排列跟天文学有关,某些石块的摆正好指向了冬至和夏至时太阳的。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aux temps des Qinq, l’impératrice y recevait des hommages lors de trois grandes occasions par année : à son anniversaire, au solstice d’hiver et au premier jour du calendrier lunaire.

清代,皇后每年有这里受礼:分别是她的生日、冬至和阴历的新年。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai ici les deux cercles polaires, les tropiques, l'écliptique, le chemin parcouru par le Soleil, jalonné par les constellations zodiacales ; là, les colures des solstices et des équinoxes.

我向凯拉指出,这里还有两大极圈,也就是回归线和黄道。黄道即是太阳经过黄道十二宫星座的移动路线,根据这个,人们可以标记出春分、秋分以及夏至、冬至

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant le Duncan filait sur cette route des Vespuce et des Magellan avec une rapidité merveilleuse. Le 15 septembre, il coupa le tropique du Capricorne, et le cap fut dirigé vers l’entrée du célèbre détroit.

这时候,邓肯号正以无比的速度威斯普厅和麦哲伦等名人走过的航道上疾驶着。9月15日它越过冬至线,船头转向那著名的麦哲伦海峡的入口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹升, 弹石脉, 弹手指, 弹竖琴, 弹塑性的, 弹膛, 弹跳, 弹跳虫属, 弹头, 弹头底座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接