有奖纠错
| 划词

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一个危机小组立即出动

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fait un contrôle d`hygiène alimentaire.

政府出动控制食品卫生。

评价该例句:好评差评指正

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'intervention d'urgence est alors arrivée pour l'emmener ailleurs.

结果,出动了紧急反应队,将他从该单位带走。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré qu'environ 11 000 patrouilles avaient été effectuées pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占特期间,共出动巡逻11,000次。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réagi en proclamant l'état d'urgence, marqué par la violente répression exercée par l'armée.

政府反应是宣布紧急状况,出动军队暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient sortis nuitamment de chez eux, et Small devait tenir à être de retour avant le jour.

以他聪明要想到这一点并是什么意外事,他们趁夜出动,要赶在黎明前回来。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle est semblable aux arrangements proposés par le Secrétaire général pour la force de maintien de la paix.

这一模式与秘书长建议出动维护和平部队人排相似。

评价该例句:好评差评指正

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人人数和他们可能拥有武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

我能做些什么么?我已经完全休息好了,就是为了晚上再出动做准备.

评价该例句:好评差评指正

Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.

周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.

我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a travaillé gratuitement à l'édification du barrage, au creusement du canal et à la construction de la centrale.

当地社区出动免费劳力,建造大坝、开挖渠道和建造发电房。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux écoliers ont été tués à Kanyosha quand des hélicoptères des forces gouvernementales ont attaqué la commune le 18 avril.

另外,4月18日政府部队出动直升机进行袭击,造成坎尤沙两名学生死亡。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aujourd'hui, les forces d'occupation ont lancé une attaque massive contre Al-Khalil, s'aidant de chars, de véhicules blindés et d'hélicoptères de combat.

此外,占军在今天出动坦克、装甲运兵车和武装直升飞机对哈利勒发动全面攻击。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'OTAN, dans les premiers jours de la guerre, a bombardé la tour de télévision à Belgrade car certaines transmissions déplaisaient.

但是北约在战争爆发头几天就出动飞机炸毁了贝尔格莱德电视塔,因为他们喜欢所播出内容。

评价该例句:好评差评指正

L'action des milices en avril a le plus souvent pris la forme d'attaques lancées par des petits groupes contre des civils et des personnes déplacées.

4月份,这些民兵大部分活动是小股出动袭击平民和境内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度, 百分法, 百分号, 百分率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

C'est toute la famille de Yann, qui part à la chasse au loup, poussée par ma sœur.

在我姐姐的鼓动下 杨的整个家族出动去追捕那只狼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.

他们选定了2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都出动了。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On mobile et on verra plus tard.

出动再说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables

L’aide de camp Bernard leur porta l’ordre de l’empereur. Ney tira son épée et prit la tête. Les escadrons énormes s’ébranlèrent.

贝尔纳传达了命令。内伊拔出了他的剑,一马当先。大队出动了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il fallait attendre un mois peut-être, car ce ne serait pas trop de toutes les forces de la colonie pour avoir raison des convicts.

为了向罪犯们讨还血债,就必须出动小队的全力量,因此,他们也许还要等一个月。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Toute la ville se jeta dehors pour fêter cette minute oppressée où le temps des souffrances prenait fin et où le temps de l'oubli n'avait pas encore commencé.

男女老幼倾城出动,庆祝这令人激动得透不过气的时刻,在这一刻,痛苦时光正在过去,而遗忘时节还没有开始。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une fois encore, cependant, et quoi qu’il en eût, sa besogne favorite fut interrompue le 1er mai, par une aventure de pêche, à laquelle tous les colons durent prendre part.

在5月1日那天,出现了一个捕鱼的机会,必须全体出动,不管怎样,他却不得不放下自己心爱的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感, 百感交集, 百个, 百谷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接