有奖纠错
| 划词

Ce bébé est né en 2014.

宝宝是2014年出生

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

出生地在护照上被标识出来了。

评价该例句:好评差评指正

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生日子!

评价该例句:好评差评指正

Le pays où il est né se trouve au bord de la mer .

出生地方位于海边。

评价该例句:好评差评指正

La ville où je suis né se trouve au bord de la mer.

出生位于海边。

评价该例句:好评差评指正

Il est né autant de garçons que de filles.

出生和女一样多。

评价该例句:好评差评指正

Tu aimeras le pays où tu es né.

你要爱那出生国家。

评价该例句:好评差评指正

Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?

出生何影响你着装?

评价该例句:好评差评指正

Xijin est cochon. Il est né en 1971.

西晋属猪。他是1971年出生

评价该例句:好评差评指正

Il faisait tres chaud l’ete ou ma fille est nee.

我女儿出生夏天天气非常热。

评价该例句:好评差评指正

"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."

我想买礼物送给即将出生小女

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce petit village que je suis né.

(地状)我是在这村子出生

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣多数。

评价该例句:好评差评指正

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?

你们认为为什么海龟总是要返回它出生地方?

评价该例句:好评差评指正

Dès que je suis née, je vis en guerre.

(从我出生那天起,我就生活在战争里。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est beau.

出生地方很美。

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

出生率是一项关于人口中出生数量研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段规定只影响到那些在附则生效以后出生人,不影响到那些已经出生人。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de résidents nés à l'étranger représente environ 28 % de la population.

外国出生居民占人口28%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气, 憋住眼泪, , 鳖甲, 鳖裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见问题

Quelle est votre année de naissance ?

你哪年出生

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

En quelle année est né Nicolas Sarkozy ?

萨科齐是哪一年出生

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Moi, je suis née en France.

我是在法国出生

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Tu penses pas qu'il est plutôt né en 1955 ?

你不觉得是1955年出生吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et alors, vous êtes née en France ou au Portugal ?

那您是在法国还是在葡萄牙出生呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, mes parents sont nés au Portugal.

我父母是在葡萄牙出生

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Où êtes-vous né ? continua le président.

“你是在哪儿出生?”审判长继续问。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi ? Parce que les plus grands y sont nés.

为什么?因为最重要人都是在那里出生

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王骑士

Je ne sais pas qui tu es. Merlin t’a confié à nous à ta naissance.

我不知道你是谁。梅林在你出生时候,把你交托给我们。我不知道你是谁。梅林在你出生时候,把你交托给我们。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans les coutumes païennes, il est le symbole de la vie et de la naissance.

在不信教者习俗中,它是生命和出生象征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben oui, c'est vrai, je suis né le 24 mai, je suis gémeaux !

没错,我是5月24日出生,我是双子座!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Yuna, c'est jolie ! Elle est née samedi, c'est ça ?

尤娜,这名字真好听!她周六出生,是这样吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce jour-là, je venais casser les oreilles de mes parents avec 3 semaines d'avance.

那天,提前3周出生我哭声大得快要震聋我父母耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parmi les gens nés sous le signe du Bœuf, on préfère généralement ceux cuits à point.

牛年出生人,们喜欢刚好烧熟牛肉。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'était vraiment la ville où il est né.

这确实是它出生城市。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je ne savais pas que j'étais né en septembre

我不知道我是在九月出生

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Récemment, un pétrolier espagnol a eu un accident tout près de l’île où je suis né.

最近,一艘西班牙油轮在靠近我出生岛出事。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il est quand même né en novembre dernier le gamin.

这孩子是去年11月出生

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si vraiment ! C’était à la naissance de Pepe… Il s’agissait de deux hommes.

“确实不止两年,那是倍倍出生时候… … 有2个人。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Hani : Je ne sais pas... Je suis né le 20 novembre.

我不知道...我是在十一月二十号出生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动, 别动队, 别堵着门, 别多嘴, 别风淮雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接