有奖纠错
| 划词

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

不应把其看成为了,或看成包治百病的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会布隆迪满怀希望地返回。

评价该例句:好评差评指正

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进行的同等数量的外地

评价该例句:好评差评指正

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,我当场同意改变的类型。

评价该例句:好评差评指正

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所,特别报告员三次

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

我们欢迎易卜拉欣·特使缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

我对他的取得丰硕成果表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地所搜集的证据的支持。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

我现在谈一谈我最近作为委员会主席进行的

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的报告中评价这些方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将该地区的目的。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,先生的可能已成功开启了大门。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在其的几个国家都存在这一情况。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur soumettra un rapport détaillé sur sa mission à la Commission des droits de l'homme.

他将向人权委员会提交一份关于他的详细报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我们向代表团成员的和所拟定的杰出报告表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

我们特别欢迎海克鲁普先生最近对贝尔格莱德的

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会待着在不久的将来讨论这次的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

我在中,经常目睹战争对儿童的可怕影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会问团将这些分区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste, postimpulsion, postindustrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接