有奖纠错
| 划词

Quelles sont les heures de consultation du médecin ?

医生什么时候出诊

评价该例句:好评差评指正

Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile.

他为病人看病非常耐心,并且经常出诊

评价该例句:好评差评指正

Hier, quand Pierre décida de sortir pour les consultations, il pleuvait et il faisait du vent.

昨天,当皮埃尔出诊时,外面正下着大雨,还刮着风。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un service de visites à domicile est assuré pour les patients qui habitent dans les villages éloignés.

另外,还向位置偏远的农场派遣出诊队。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un nouvel arrangement financier, le taux des visites par le personnel fournissant des soins à domicile a augmenté.

新的供资安排提高了家庭保健医生的出诊率。

评价该例句:好评差评指正

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

评价该例句:好评差评指正

De même, le système de convocation des femmes pour la consultation postnatale est réactivé, avec même, dans certains cas, des visites à domicile.

此外,重新恢复了鼓励妇女产后就诊的制度,在某些情况下甚至包括登门出诊

评价该例句:好评差评指正

Le projet pilote s'est poursuivi avec succès pendant six mois, jusqu'à ce qu'on s'attache les services d'un radiologue se rendant fréquemment à Tobago.

该试点项目成功地运了六个月的时间,直至能够经常到多巴哥出诊的放射师服务确为止。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Falkland, grâce au financement du Département des affaires sociales, des psychiatres se déplacent sur tout le territoire pour dispenser des services de santé mentale.

福克兰群岛的精神卫生服务由社会工作部支助的精神病出诊医师提供。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé et de la sécurité sociale a mis sur pied un service d'appel et de rappel pour le dépistage du cancer du sein.

卫生和社会安全部启动了一项乳腺癌筛查出诊和二次出诊服务。

评价该例句:好评差评指正

Appuyés par le Community Psychiatric Nurse et le Ministère des affaires sociales, des psychiatres se déplacent sur tout le territoire pour dispenser des services de santé mentale.

福克兰群岛的精神卫生服务目前由社区精神病护士和社会工作部支助的精神病出诊医师提供。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, la législation autorise l'accouchement à domicile, mais cette possibilité n'est pas expliquée par les omnipraticiens, et il est souvent difficile pour les sages-femmes de faire des visites à domicile.

有法律规,即可以选择在家中分娩,但普通从业者缺乏这方面的资料,所以助产士往往很难到家中出诊

评价该例句:好评差评指正

Les psychiatres visitent les services tous les jours, sauf lorsqu'ils se rendent dans des dispensaires communautaires pour épargner un déplacement aux malades qui ont quitté l'établissement, soit à peu près deux fois par semaine.

精神病医生每天查看病区,只有到社区诊所出诊查看出院病人的日子除外,这种情况约一周两次。

评价该例句:好评差评指正

Un soir, on l'a appelé du village voisin: une vieille dame est gravement malade. Comme elle ne pouvait pas venir au cabinet, elle a demandé si M. Dupont pouvait se rendre à son domicile.

一天晚上,有人从邻村打来电话:一位老年妇女病得很重。由于她不能来诊所,她问杜邦先生能否出诊

评价该例句:好评差评指正

10.31 Dans le cadre des soins de santé pour les femmes des zones rurales et reculées du Queensland, fournis par le Service royal des médecins volants, des médecins généralistes se rendent sur place pour soigner ces femmes.

31 依照皇家乘机出诊医生服务机构实施的《农村和偏远地区妇女健康计划》,一名巡诊的全科医师可向昆士兰州农村和偏远地区的妇女提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La santé des mères et des jeunes est un sujet de préoccupation : des efforts sont faits pour promouvoir un environnement sain, des conditions hygiéniques et des visites médicales régulières pour les femmes avant et après la naissance.

已作出努力,对妇女在妊娠期和妊娠后促进健康的环境、卫生的条件和期的出诊

评价该例句:好评差评指正

Si une visite de médecin à domicile est nécessaire, le temps d'attente ne peut être supérieur à sept jours et les patients qui ont été adressés à un spécialiste doivent se voir proposer un rendez-vous dans les 90 jours.

如果要求医生出诊,等待时间不应长于7天,应当在90天内向转诊专家医治的病人作出预约。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont accomplis pour réduire la durée des hospitalisations, le nombre des hôpitaux et transférer certaines prestations dans les cliniques de jour et les services de consultation externes, si cela se justifie d'un point de vue médical et économique.

努力缩短住院时间,减少医院数量和将有关服务转入日间门诊和出诊部,从医疗和一般的经济角度讲,无论在什么时候都是合理的。

评价该例句:好评差评指正

De même, les autorités ont rejeté sa demande d'autorisation de se rendre dans un établissement hospitalier pour y subir une intervention destinée à traiter sa hernie inguinale ainsi que des examens des voies respiratoires, et lui ont répondu qu'il pouvait recevoir la visite d'un médecin à domicile.

他申请医院对他的腹股沟疝动手术和作呼吸道检查,也遭到拒绝,当局回答说医生可以到他家里出诊

评价该例句:好评差评指正

La télémédecine a été utilisée en phase préopératoire pour les consultations et la sélection des patients, ce qui a permis de réduire le temps dont ont besoin les équipes médicales pour mener à bien les procédures préopératoires lorsqu'elles se déplacent dans les régions reculées et de leur laisser, de ce fait, plus de temps pour pratiquer les opérations.

在术前阶段,远程医疗用于咨询和患者选择,因此可以缩短医疗小组在远程地点出诊期间执术前程序的时间,使医疗人员可以将更多的时间用在实际的手术上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe, électrovagogramme, électrovalence, électrovalent, électrovalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Vous pouvez venir à la maison pour une visite ?

以到舍下来出诊吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis il accompagna le docteur dans une de ses visites.

然后陪里厄去一个病人家里出诊

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ses visites, par exemple, lui devenaient insupportables.

但最让他头痛的是出诊

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la soirée enfin, il faisait ses visites et rentrait tard dans la nuit.

最后才在夜间出诊,回家时已经是深夜了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le docteur Antoine Thibault et son patron Philipe vont visiter une petite fille qui est très malade .

安东尼医生和他的导师菲里普出诊到一个病重小姑娘的家里。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est vraiment un crack, Maurice, puis il est pas cher en plus.Vous savez combien il prend quand il vient au domicile?

莫里斯真的是个神医 费还很便宜 您知道他出诊多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un jour, vers dix heures, après une longue et épuisante journée, Tarrou accompagna Rieux, qui allait faire au vieil asthmatique sa visite du soir.

一天,约晚上十钟,塔鲁在一整天耗尽心力的工作之后,陪伴里厄去那位气喘病老人家里出诊

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Mais au moins pour les jours de consultation du docteur vous devriez avoir un petit home, avec vos fleurs, vos livres, les choses que vous aimez » , conseillait-elle à Mme Cottard.

“医生出诊的日子,您至少能享受一下爱的家,和花草书本及您喜欢的东西作伴吧。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À dix-sept heures, comme il sortait pour de nouvelles visites, le docteur croisa dans l'escalier un homme encore jeune, à la silhouette lourde, au visage massif et creusé, barré d'épais sourcils.

十七正为新一轮出诊走出家门时,在楼梯上碰见了一个还算年轻的男人,此人外貌敦厚,肥厚的面孔呈凹形,还有两道浓眉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une autre partie des équipes secondait les médecins dans les visites à domicile, assurait le transport des pestiférés et même, par la suite, en l'absence de personnel spécialisé, conduisit les voitures des malades et des morts.

另一部分小队协助医生们出诊,负责运送染上疫病的人,甚至在没有专业人员时担任病人和死人运输车的司机。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Rien de plus facile que d’arriver là avec de la réclame habile, des échos dans le Figaro indiquant que le corps scientifique parisien avait les yeux sur lui, s’intéressait à des cures surprenantes entreprises par le jeune et modeste savant

consultations avec d’autres médecins et par tous les petits bénéfices courants de la profession.老顾客和老朋友按十法郎出诊一次,门诊只五法郎也许会使这笔总帐略略有所减少,以用和别的医生会诊以及行业的现行额外入补偿上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine, éléidome, éléis, élelelectro, élémane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接