有奖纠错
| 划词

Les sorties d'hommes ont baissé de 15 % et celles de femmes de 6 %.

出院号减少15%,出院号减少6%。

评价该例句:好评差评指正

Cheng a expliqué durant la conférence de presse que 52 blessés légers étaient sortis de l'hôpital.

52名轻伤员已经出院

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

出院时将他们交给社区诊所照管。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, elle a quitté l'établissement parce qu'elle voulait être avec ses enfants.

第二天她自己出院,因为她想靠近孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement est maintenant terminé, et E. Ourlaeva est sortie de l'hôpital.

目前,乌拉耶娃女士治疗已结束,并已出院

评价该例句:好评差评指正

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

敌对行动期间受伤很快出院,以腾出床位。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des victimes ont quitté l'hôpital tandis que d'autres sont maintenues sous surveillance médicale.

一些受害者被允许出院,其他则继续接受密医疗护理。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交宣称,自他出院后,他便得不到任何医护服务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出院巡诊。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différents mécanismes de réexamen de la décision de placement aux fins de son éventuelle mainlevée.

有不同机制复查这种决定,以获准出院

评价该例句:好评差评指正

Non. Mais je vous invite à venir me consulter dès que je serai sorti de l'hôpital. Je suis oculiste.

“不是。我是眼科医生,等我伤好出院以后,我请你去找我看眼。”

评价该例句:好评差评指正

La durée moyenne de séjour par sortie était d'environ 6,6 jours pour les femmes et 9,2 jours pour les hommes.

至于每个出院平均住院日数,女性约为6.6日,男性则为9.2日。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été admis aux urgences, puis envoyés en médecine générale, certains d'entre eux ont été renvoyés chez eux.

伤者被急诊房接收之后就转送到普通外科房,之后有伤者就出院了。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

后休假自出院和门诊治愈起生效。

评价该例句:好评差评指正

Il est facturable le jour de sortie, y compris dans les hôpitaux publics et privés participant au service public hospitalier.

住院费应在参加公共医院计划公营和私营医院中应在出院那天支付。

评价该例句:好评差评指正

Ils rendent visite à domicile à 80,7 % des nouveau-nés dans les 24 heures qui suivent leur sortie de l'hôpital.

在所有新生儿出院回到家中24小时之内,儿科护理员对其中80.7%新生儿进行探视。

评价该例句:好评差评指正

Après sa sortie del'hôpital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.

出院之后,提交患有惊厥、对噪声敏感、对惊吓反应加重、失眠、干呕和持续性心理兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Les mères qui ont des complications postnatales peuvent se trouver en situation de précarité, lorsqu'elles quittent trop tôt l'hôpital, faute de personnel et d'espace.

由于工作手不足,房紧缺,若让患有产后并发症孕妇过早出院,可能会带来更大危险。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception des six semaines de repos obligatoire, ils ont également la possibilité de prendre les 10 semaines de congé restantes après la sortie de l'hôpital.

其余10周休假可以从孩子出院时开始计算。

评价该例句:好评差评指正

Les mères qui ont des complications postnatales peuvent se trouver en situation de précarité lorsqu'elles quittent trop tôt l'hôpital, faute de personnel et de lits.

由于工作手不足,房紧缺,若让患有产后并发症孕妇过早出院,可能会带来更大危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar, cheddite, chef, chef de cuisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 1

Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.

他今天早上,一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

À l'hôpital, on m'a laissé partir dès que l'on m'a vu reprendre le dessus.

们看到我有所恢复就让我

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

L’opération s’est bien passée, sa grand-mère sortira bientôt, et viendra chez eux pour sa convalescence.

手术很成功,她的奶奶很快就会,康复期也将到他们家来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Quand son père la retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir.

因此,她父亲来接她的时候,大家并没有依依惜别之情。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Un homme : Malheureusement oui. Elle est à I’hôpital depuis hier soir. Elle sortira dans deux jours.

真是不。从昨天晚上她就在。两天后会

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lorilleux connaissait une dame qui en sortait ; eh bien ! elle avait mangé du poulet matin et soir.

罗利欧太太认识一个从这个的女,嘿!她在里面每天早晚还能吃到鸡肉呢!

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Qu'est-ce que tu fais là ? T'es sorti de l'hôpital ?

你来这干什么 你已经

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Avant-hier, notre premier ministre Alain Tournier a eu un accident de voiture. Il sort de l'hôpital ce matin, tout va bien.

前天,我们的总理 Alain Tournier 发生一场交通事故。今天早上,一切安好。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi permit-on à sa femme de l’emmener. Seulement, l’interne lui dit à la sortie les bonnes paroles d’usage, en lui conseillant de les méditer.

因此允许他妻子把他带回家去。只是生照例对他好言相劝,建议他认真思考生的忠告。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

A ma sortie d'hôpital, j'ai quitté la maison, nouer un ruban rouge autour de tes cent lettres. Je les ai rangées dans un tiroir du bureau de ma chambre.

后,我决定离开家。离家之前,我把你寄来的一百多封信用红丝带绑在一起,放进我房间书桌的抽屉里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je suis venu vous chercher. Il n'y a plus aucune raison pour vous de rester ici, dit Shi Qiang en sortant des vêtements de son sac à dos et en lui demandant de les enfiler.

“我来接你,这儿没什么好待的。”史强说着从随身带的背包里拿出一身衣服,让他穿上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie, chéiloncus, chéilophagie, chéiloschisis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接