有奖纠错
| 划词

Lutte contre la pollution et gestion des déchets - recyclage et création d'emplois.

回收利用以创造就业

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois y est donc cruciale.

因此,创造就业至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est la clé de l'élimination de la pauvreté.

创造就业消除贫穷的关键。

评价该例句:好评差评指正

Ces discussions s'articulaient autour de la question de la création d'emplois.

他们围绕着创造就业问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques commerciales devraient également servir à la création d'emplois.

贸易政策应有助于创造就业

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a continué d'accorder une haute priorité à la création d'emplois.

创造就业依然政府的主要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, l'économie timoraise doit croître et créer des emplois.

总之,东帝汶经济需要增长和创造就业

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut également créer des emplois.

必不可少的创造就业

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ses activités, l'association est génératrice d'emplois.

其活动的最终目的创造就业

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des investissements et la réduction des taux d'intérêts conduisent à la création d'emploi.

投资增加以及利率下降将促进创造就业

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设工程应有助于创造就业

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les sexes compromet la croissance et la création d'emplois.

性别不平等破坏发展、影响创造就业

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est un objectif national important.

创造就业一项重要的国家计划。

评价该例句:好评差评指正

En Turquie, l'industrie du tourisme contribue pour beaucoup à l'emploi.

土耳其的旅游业对创造就业贡献很大。

评价该例句:好评差评指正

Il faut offrir un appui urgent pour créer des emplois pour les jeunes.

需要紧急提供支助,以便为青年创造就业

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est le trait d'union entre les sphères économique et sociale.

创造就业经济和社之间的关键一环。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la répartition inégale des terres nuit à la création d'emplois.

其次,土地分配不均不利于创造就业

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois pour les femmes concourrait au même objectif.

为妇女创造就业,也产生类似的效果。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes ambitieux de création d'emplois, surtout destinés aux jeunes, doivent être mis en oeuvre.

要实施专为青年人制定的创造就业长远方案。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des investissements et une croissance économique plus forte permettent de créer des possibilités d'emploi.

增加投资、加快经济增长有助于创造就业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue, chapeautage, chapeauté, chapeauter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Par la recherche, la consolidation des filières, l'attractivité et les relocalisations lorsque cela se justifie.

必要时通过研究,整合行业,吸引和重新定就业机会

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous n'avons cessé d'œuvrer pour attirer des entreprises et des investissements, ouvrir des usines, créer des emplois.

我们一直在努力吸引商业和投资,开设工厂,就业机会

评价该例句:好评差评指正
新无国第一册

Moi, j'apporte des emplois, je fais diminuer le chômage, je fais venir des touristes!

就业机会,降低了失业率,还吸引了游客!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il nous faut créer de nouveaux emplois en investissant dans notre indépendance technologique, numérique, industrielle et agricole.

我们需要通过投资独立,数字,工农业就业机会

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette stratégie nationale doit être écologique et économique : c'est-à-dire que nous devons préserver la planète en créant des emplois nouveaux.

也就是说,我们必须在保护地球同时就业机会

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ensemble, nous continuerons de créer de bons emplois pour la classe moyenne et pour tous ceux qui travaillent fort pour en faire partie.

同时,我们继续致力于为中等阶层以及为了成为中等阶层努力工作人们优质就业机会

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Et l'on s'est dit : Nous devons créer des emplois pour les femmes, ce n'est pas bon de les laisser à la maison sans rien faire.

我们必须为女性就业机会,让她们呆在家里什么都不做是不好

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A ce titre le plan de relance de 100 milliards d'euros permet de préparer l'avenir de notre économie en créant des emplois dans les secteurs nouveaux, en les développant.

在这方面,通过在新兴行业和扩大就业机会,1000亿欧元复苏计划,能够为我国经济做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash, chapmanite, chapon, chaponnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接