有奖纠错
| 划词

Ne bouge pas!

评价该例句:好评差评指正

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

,稳住。我给妳拍张照片。

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

。这站外面街道正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne bouge.

所有人都

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

不!啊。外面压力隆隆。(外面世界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Laisse ces outils à leur place: je me sers de tous.

这些工具, 我每件都要用

评价该例句:好评差评指正

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你,这很正常。

评价该例句:好评差评指正

Ne bougez pas ! Ce sera vite fait. Je nettoie votre blessure et je vous fais un pansement.

!很快就好。我把您伤口洗一下,nkuk.cn包敷起来。

评价该例句:好评差评指正

Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.

本来为治理平民不安全情况而设立队已经解散。

评价该例句:好评差评指正

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘潜水艇还运送过法国队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

能把海绵给我吗?等等,,它好像在浴间里,小乖乖。

评价该例句:好评差评指正

Les « Rangers » et les forces armées civiles aideraient les services de police à appliquer les mesures prises par le Gouvernement.

队和民间武装队将支助警察执行政府措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé que des caméras et des magnétophones avaient été installés dans certaines prisons et que l'unité spéciale Nahshon y menait des opérations.

委员会获悉,一些监狱装有照相机和录音机,而且“Nahshon”队在监狱中进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien connu que l'Abkhazie a obtenu son indépendance de facto uniquement en raison de la participation et de l'aide massives de l'armée et des services spéciaux russes.

众所周知,阿布哈兹仅仅是因为俄罗斯军事机构和大量卷入才取得事独立。

评价该例句:好评差评指正

Le maire de Hacari a adressé au Commandant de la Brigade une note officielle lui demandant de procéder à une enquête et d'ordonner la remise en liberté des paysans arrêtés.

Hacari市长向旅旅长发送了一份正式信函,要求旅长情并下令释放这些农民。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、队边防兵团和武装部队保障了边界安全。

评价该例句:好评差评指正

Le maire de la municipalité de la Playa a de son côté porté plainte auprès des autorités compétentes pour les exactions commises dans son ressort par la Brigade mobile no 2: violences contre la famille Ascanio Ascanio et disparition de Luis Ernesto Ascanio Ascanio.

La Palya市市长向主管当局提出了申诉,列数了第二旅在该市制造一系列事件:即侵害Ascanio Ascanio家庭暴力行为和制造了Luis Ernesto Ascanio Ascanio失踪案。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, elle a manifesté sa préoccupation devant le maintien peu opportun, dans la région d'Ixil, du même déploiement géographique qui existait pendant le conflit armé et la présence de plusieurs unités non justifiée par les exigences de la défense nationale au sens strict.

除其他事项外,核团表示关注是,把武装对抗期间已存在伊斯尔区地域部署保留下来是不妥当;根据严格国防目标,各种存在也是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spécialisées dans la protection nucléaire, biologique et chimique (NBC) ont été constituées dans huit postes de police préfectorale; elles interviendraient immédiatement en cas d'attaque terroriste nucléaire, biologique ou chimique pour collecter les informations, détecter et récupérer les agents et évacuer les victimes, en coopération avec d'autres organisations.

同其它相关组织合作,在八个县警署设立了核生化队,以便在发生核生化恐怖行为时,作出迅速反应,搜集资料、侦并搜集制剂,并转移受害者。

评价该例句:好评差评指正

D'après plusieurs témoignages et documents, le LURD et le MODEL étaient organisés en bataillons, en brigades et en unités spéciales, ce qui devait forcément donner lieu à la tenue de listes, même si le caractère fluctuant des troupes était à l'origine de grandes différences d'effectifs d'une semaine à l'autre.

按照数种说法和文件,团结会和争取利比里亚民主运动按营、旅和队进行军事编制,这就意味着肯定有名单,虽然部队动荡性可能导致每周人数差异很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定, 测定比例, 测定蚕丝的湿度, 测定的, 测定方位, 测定海岸的位置, 测定含量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

[En hurlant] : bouge pas ! bouge pas !

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oh bouge pas, je vais me mettre à l'aise!

,我去换身舒适的衣服!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Le voilà. - Ne bougez pas, j'y vais.

来了 - 我来吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Reste où tu es, dit-elle d’une voix implacable.

呆在那儿,她说,口气不容反驳。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Ne bouge pas, Edgar, je vais regarder à l'intérieur de tes oreilles.

Edgar你,我你耳朵面。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !

乔治!,我来了!我来了!!

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Ne bouge plus, je fais le tour et je te retrouve tout de suite.

“你了,还是我来找你吧。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Ne bouge pas, je reviens. Et vous, les amis, vous aimez faire des cabanes?

,我很快回来。朋友们,你们喜欢搭建小窝吗?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Surtout ne bouge pas ! m'ordonna Keira en venant à ma rencontre.

“千万!”凯拉一边向我走近一边发布命令。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non non non ça fera pas long, ne bouge pas. Je m'en occupe, j'y arrive.

不不不,不会很久的,,我会搞定,我要到了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Là, regarde, hop ! Bouge pas, tu vas voir, ça va être magique.

点这,你马上就会知道,这很神奇。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne bouge pas, tu vas ruiner tout mon travail, je te l'apporte.

,否则你会毁了我的劳动成果,我给你拿手机。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

On est bien caché là, hein, Didou? Zut! Pas un bruit, pas un geste. Et dix.

Didou,我们躲得很好吧?嘘!吵,。10。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Ne vous dérangez pas, ne vous mettez pas sur le coude, prenez garde, vous allez vous faire du mal.

,不要撑着手肘,要注意,这样会疼的。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Mains derrière la tête ! ... Personne ne bouge ! ... Mains derrière la tête ! ...

双手放在脑后! 大家都!... 双手放在脑后!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Attendez-moi ici, vous deux, dit Hagrid. Ne vous éloignez pas du sentier. Je viendrai vous rechercher.

“你们俩在这儿等着! ”海格喊道,“待在小路上。我去去就来。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

M. Dupont : Pourquoi pas ? C'est une bonne idée. En attendant, je vais prendre des journaux. Restez là!

Dupont先生 : 为什么不呢?这是个好主意。在此期间,我去买报纸。呆在这

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Je te dis de dégager ici ! Tu m'entends ? J'ai plus rien.

我叫你 你听见了么 我什么都没有了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah ben. J'en aurai , t'en fais pas. Je peux faire des courses avant de venir, t'as besoin de d'autre chose?

啊,我会带过来的你。我来之前可以去超市买东西,你需要的什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai pas le temps, il y a un feu la ! - Tu ne bouges pas ! je le savais que tu m'avais menti !

我没有时间了,这有火灾!- 你,我就知道你对我撒谎了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的, 测高法, 测高基准, 测高雷达, 测高学, 测高仪, 测功汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接