有奖纠错
| 划词

Alors , donnez-moi un autre journal .

那么给报纸吧!

评价该例句:好评差评指正

Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.

“因为人离们太远。”

评价该例句:好评差评指正

Je suis une fille comme les autres.

是和女孩一样女孩。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

乘客不反对话。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

没有愿望, 只求您满意。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres elles ne sont rien que de petites lumières.

人来说,星星只是些小亮光。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.

你就不会说点?还是老一套。

评价该例句:好评差评指正

“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

不要只满足于纪传体,不妨试试题材。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi un autre stylo, celui-là ne marche pas.

一支笔,这一支不好写。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,寻找住所。

评价该例句:好评差评指正

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

也没有反美宣传,或反什么。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备旅行用款子派了用处。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faut autre chose, un petit blouson, un petit chapeau?

你还想买点什么吗?大衣,帽子?

评价该例句:好评差评指正

Oh, toujours la télé ! Tu ne peux pas faire autre chose ?

哦,总是看电视!你就不会干点?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien ici, nous allons voir ailleurs.

这儿什么都没有,们去地方看看吧。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, l;enfant n'a vu personne d'autre que sa mere.

这个星期,孩子除了妈妈没有见过任何人。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?

除了这顶倒霉贝雷帽,没(帽子)啦?

评价该例句:好评差评指正

Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.

狐貍说,“人们不有时间去认识东西了。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.

没有办法了吗?不能,让来!

评价该例句:好评差评指正

Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.

别把自己局限在传记体上, 试试体裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性, , 奥巴林阶, 奥博,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

(je vais aller un peu plus vite hein maintenant) livres en français niveau 2.

第二级别的法语书籍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as quoi les autres, des gros mots?

还有别的脏话吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Si je bouge, faut que je rencontre des gens.

如果我别的地方,我就会遇到别的人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

C'est tout ce qu'il vous faut ?

还有别的需要的吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je ne pense pas qu’il y ait une autre solution.

我不认为还有别的选择。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et vous avez dit quoi d'autre ?

你们还说了别的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais le bébé se préparait à autre chose...

这位宝宝有着别的计划。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!

斯蒂夫,你还有别的战斗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il est un peu dur, ce gâteau, il n'y a pas autre chose?

有点硬,没有别的了吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Le couple va visiter d'autres appartements.

这对夫妻要别的公寓。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A part ça, tu n'as pas d'autres projets?

除了这个,你没别的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Mais, je veux visiter encore d'autres villes.

,我还想参观别的城市。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

J'imagine que Mme Venot a une autre proposition à nous faire ?

我觉得Venot女士应该有别的提议?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-il en communication avec quelques autres cavités intérieures ?

会不会与别的小洞相沟通呢?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?

难道你不怕像别的王子一样,消失得无影无踪吗?

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Comme d'autres pays, la France célèbre la Fête du Travail.

别的国家一样,法国庆祝劳动节。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il s’agit de quelque chose de plus grave pour vous, peut-être.

还有些别的事情恐怕对你严重多哩。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.

的,的,他们来过。也到别的地方

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est très gentil à vous mais j’ai déjà quelque chose.

你真好,不过,我有别的事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on me répond, non, non, pose-les ailleurs !

有人回答,不不不,放别的地方!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪, 奥吉亚斯的牛圈, 奥克斯诺特组, 奥克替陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接