有奖纠错
| 划词

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承千年的技艺更是民族朽的奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle ordinateur usine de broderie, de faire tout au long de l'année pour une série de broderie.

我司专业电脑生产工厂,常年承做各电脑.主要以证章主.

评价该例句:好评差评指正

Sa robe, brodée à la main, est superbe.

由于是手工,她的连衣裙漂亮极了。

评价该例句:好评差评指正

La broderie est d'une magnificence incomparable.

是无与伦比的美丽。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons également part-broderie, perles les arts, l'artisanat, tels que traitement de tissu.

我们还承接手工,珠艺,布艺等工艺品的加工。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la broderie en tant que secteur créatif.

部门成创造性行业。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Pratique et décoratif ! Le bout de lit en velours, applique broderies, poches plaquées, attaches scratchs.

方便又装饰!绒质床围,

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

管怎么说,这副真正的画作,应该叫它祖母级的

评价该例句:好评差评指正

Accessoire indispensable ! La casquette cubaine en velours, patte réglable au dos, petite broderie sur côté.

能缺少的配饰!灯芯绒古巴帽,脑后有调节可调节帽围,帽边小

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation des produits de broderie de Suzhou, ville de broderie main brodé recto-verso, la broderie, brodé côté.

主要经营苏绣产品,之乡之纯手工绣双面绣,单面绣。

评价该例句:好评差评指正

Transformation, fabrication: broderie main (brodé Canton) l'artisanat, les cadeaux, les nécessités journalières, et des souvenirs.

加工、制造:手工(广绣)工艺品,礼品,日用品,纪念品。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de produits d'acier, des textiles et de l'aiguille à broder, ainsi que les petits appareils ménagers.

主要生产钢结构制品,,针纺织品以及小家电。

评价该例句:好评差评指正

Certaines filles aident leur famille en travaillant à domicile contre rémunération (broderie, vannerie ou polissage de pierres précieuses, etc.).

些女孩帮助家庭干些家里的活赚钱,例如、编篮子或打磨宝石。

评价该例句:好评差评指正

Yonghong électrique et mécanique des Services Ltd est spécialisée dans la production informatisée de la broderie machine entreprise de produits.

永宏机电有限公司是专业生产电脑机产品的企业。

评价该例句:好评差评指正

Les centres ont dispensé à 1 413 personnes des cours pratiques : coiffure, broderie, couture, informatique et artisanat.

妇女方案中心还在理发、、缝纫、计算机和手工艺等方面1 413人组织技能培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes suivent des cours de couture, y compris la fabrication de tissus traditionnels, la conception de motifs et la broderie.

妇女在裁剪,包括缝制传统服装、设计和等方面接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Cet enseignement est principalement axé sur des domaines étroitement liés à la culture rom (broderie, musique, théâtre et soin des chevaux).

教育主要着重于同罗姆人文化紧密有关的领域(、音乐、戏剧以及牧马)。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés d'exploitation: l'artisanat traditionnel (ombre, en trois dimensions, broderie, batik) la conception, la transformation, la production et les ventes.

传统工艺品(皮影、立体、蜡染)设计、加工、制作和销售。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été non-Yu Chong oiseau de bon augure broderie de fleurs et de la literie et des fournitures à bord.

还有代表民间吉祥的花鸟鱼虫的床上用品和车上用品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir, Conquet, conquête, conquinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Mais je ne sais pas broder!

可我不会刺绣啊!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.

我出去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等我。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle laissa dans l’armoire ses cartons à dessin et la tapisserie.

画夹和刺绣,也都丢在衣橱里了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, je suis partie sur Paris après avoir fait de la broderie, de la couture chez Chanel.

之后,我就去了巴黎,在香奈儿做刺绣和裁缝。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’était une robe brodée un peu comme dans Peau d’âne.

那是一件刺绣衣服,就像《Peau d’âne》里那样。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J’avais une robe brodée de l’atelier Couture Gianni Versace qui l’avait fait exprès pour moi.

我有一件Gianni Versace高级时装工作室刺绣连衣裙,这是特意为我制作

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.

金色,是她童年回忆中宗教圣物和神父圣袍上灿烂闪耀刺绣

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dégoûtant, n'est-ce pas? Au 15e s., les riches et les nobles utilisaient même des mouchoirs en soie brodée. Oh?

有点恶心,不是吗?在15世纪,富人甚至用上了刺绣丝绸手帕。哦?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres croient qu'il ne serait pas plus dommageable que toute autre activité exigeante pour les yeux, comme la lecture ou la broderie.

人则认为,它不会比眼睛上要求任何其(例如阅读或刺绣)更具破坏性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans ce tableau elle permet de peindre avec minutie les détails du costume, broderies, bijoux, fourrure et de rendre l’aspect soyeux et la texture des étoffes.

在这幅画中,油画可以精细地表现服装细节,还有刺绣、珠宝、皮毛等,并赋予织物柔滑外观和质感。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon assistante, qui est aussi artiste et brodeuse, ainsi que tattoo designer, m'a fait ce très beau tableau qui est tout en tissu et elle l'a brodé elle-même.

助手,既是艺术家,刺绣家,还是纹身设计师,给我做了这张非常漂亮画,这张画全是织物做,她己绣图案。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais au crépuscule, lorsque, le menton dans sa main gauche, elle avait abandonné sur ses genoux sa tapisserie commencée, souvent elle tressaillait à l’apparition de cette ombre glissant tout à coup.

但是到了黄昏时分,她时常用左手支着下巴,把开了头刺绣撇在膝盖上不管,忽然看见这个影子溜过,不由得震颤一下。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Après il y a cette autre catégorie de meufs futées qui ont une petite pochette spécifique généralement de couleur métallisée ou brodée qui évite l’éjection intempestive de protection hygiénique à la vue de tout un chacun.

然后还有这另一类聪明女生,她们有一个特定小袋子,通常是金属刺绣,可以防止卫生防护用品在众目睽睽之下不合时宜地露出。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

D’autres, sans parler, approuvaient d’un hochement de tête. La pièce luxueuse avait disparu, avec ses ors et ses broderies, son entassement mystérieux d’antiquailles ; et ils ne sentaient même plus le tapis, qu’ils écrasaient sous leurs chaussures lourdes.

另一些没有说话人,也都点头表示赞同。豪华客厅和那些金银刺绣、珍奇古董,对们说全都不复存在了,们也不再感觉到们穿着沉重鞋子踩在上面地毯。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et c’était le bruit d’une allumette qu’Emma frottait afin de rallumer la lampe. Mais il en était de ses lectures comme de ses tapisseries, qui, toutes commencées encombraient son armoire ; elle les prenait, les quittait, passait à d’autres.

其实只是艾玛擦火柴声响,她要点灯看书。不过她读书也像刺绣一样,刚开个头,就塞到衣橱里去了;她读读停停,一本没完,又换一本。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis à la fois consultante en freelance pour des marques, et il y a quelques mois, j’ai créé une marque qui s’appelle Call It By Your Name, qui est une marque de bandanas américains qui sont brodés à la main à Paris.

我是一个由品牌顾问,几个月前,我创建了一个品牌叫Call It By Your Name,这是一个在巴黎手工刺绣美国手帕品牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接