有奖纠错
| 划词

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带周边地区的经济蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.

它是一家年轻的、蓬勃发的公司。

评价该例句:好评差评指正

La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.

秉着诚信的经营理念,公司业务得以蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!

互联网广告业务的蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement prend de l'ampleur.

勃发

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales faisant œuvre de médiation se sont multipliées.

最近几年,区域和次区域组织蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.

这种交易和法律真空勃发

评价该例句:好评差评指正

Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.

因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.

当前,我们看到区域主界各地蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发要求每个人积极参与劳力市场。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.

尽管如此,这些区域的区域一体化进程也勃发

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.

获得信息是志愿行可以蓬勃发的任何环境的一项关键要素。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.

尽管如此,这些区域的区域一体化进程也勃发

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons également à l'avènement du partenariat entre l'ONU et les organisations régionales.

我们还看到联合国与区域组织之间的伙伴关系蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre juridique favorable génère l'essor des radios et de la presse privée.

这一有利法律框架的促进下,各种电台和私营报刊蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.

旅游业和建筑业的蓬勃发到凯科斯列岛和大特克。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles initiatives de financement du développement se sont depuis multipliées et diversifiées.

后蒙特雷时期新的发筹资举措数量和种类上都有蓬勃发

评价该例句:好评差评指正

Ceci atteste l'expansion dynamique du mouvement qui embrasse les démocraties jeunes et éprouvées.

这表明该的蓬勃发,接受了年轻的和成熟的民主政体。

评价该例句:好评差评指正

Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.

我们与多边捐助者,主要是界粮食计划署的伙伴关系正勃发

评价该例句:好评差评指正

Notre cause en vous et avec le soutien de collègues de tous horizons de se développer encore plus!

我们的事业您及各界同仁的支持下更加蓬勃发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击旋转的, 冲击岩, 冲击应力, 冲击在礁石或陡岸上的浪花, 冲击钻, 冲击钻井, 冲积, 冲积岸, 冲积层, 冲积的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En plus, de nouvelles formes d'énergie sont en plein développement, comme le gaz de schiste.

此外,一新能源正展,比如油页岩。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.

德望,有一个蓬展的说法语群体。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Tout d'abord, l'économie de la glisse se développe, avec l'apparition d'entreprises spécialisées comme QuickSilver, Billabong ou encore Rip Curl.

首先,冲浪经济蓬展,随之出现了QuickSilver、Billabong、Rip Curl等行业公司。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La sardine en boîte est en plein boom, tirée vers le haut jusqu'à devenir parfois un produit haut de gamme.

沙丁鱼罐头正展,况下已经成为顶级产品。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, était un bon, un chouette, un d’attaque. Ah ! zut ! le singe pouvait se fouiller, il ne retournait pas à la boîte, il avait la flemme.

说他自己是一个本分、漂亮。朝气的人。呵!去他的!老家伙太精了,我“靴子”不会再来这鬼地方喝酒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲劲, 冲劲儿, 冲决, 冲开, 冲孔, 冲孔机, 冲孔模, 冲孔器, 冲口而出, 冲垮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接