有奖纠错
| 划词

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

北极圈很冷。

评价该例句:好评差评指正

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个北极圈和岛屿国家正在积极参与这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于北极圈问题的半天讨论。

评价该例句:好评差评指正

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对北极圈(北极)具有十分重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,北极圈国家和北极族的合作紧密并日益发展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和北极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及数很少。

评价该例句:好评差评指正

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于北极圈问题的半天讨论。”

评价该例句:好评差评指正

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

在北极理事会中作为永久参与者的还有若,其中包括因努伊特北极圈会议、萨米族理事会和俄罗斯北方联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护北极圈海洋环境免受为污染的国家行动计划 。

评价该例句:好评差评指正

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

北极圈经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

北极圈及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使永冻层出现解冻。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请北极圈国家向北极族提供财政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名代表以萨米理事会和因努伊特北极圈会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

评价该例句:好评差评指正

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《北极圈理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止们向北极环境排放杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些北极圈国家内和在区域一级上,在承认地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特北极圈会议代表对美国国家导弹防御战略对北极的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越北极若个地点建立军事基础设施的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就北极世界遗产问题举行了会议,来自各个团体(包括俄罗斯北方西伯利亚和远东协会、因努伊特北极圈委员会和萨米族委员会)的代表参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极圈、北极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du développement et de la santé, par exemple, l'espérance de vie est plus courte et le taux de mortalité infantile plus élevé parmi les résidents autochtones de l'Arctique en Alaska (États-Unis d'Amérique), dans le nord du Canada et au Groenland que parmi les résidents non autochtones des pays de l'Arctique.

例如,在发展和卫生方面,美利坚合众国阿拉斯加、加拿大北部和格陵兰的极地的预期寿命低于北极圈国家的非,而婴儿死亡率高于后者。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente reconnaît le dommage que la récente décision du Parlement européen concernant l'interdiction de l'importation de produits dérivés du phoque pourrait causer aux Inuits dans l'Arctique, et demande à l'Union européenne de rapporter cette interdiction ou, à défaut, d'engager un dialogue direct et constructif avec le Conseil circumpolaire inuit afin d'étudier comment aller de l'avant.

常设论坛确认欧洲议会最近作出的禁止进口海豹产品的决定可能对北极因努伊特带来的损害,吁请欧洲联盟撤消这一进口禁令,如果无法做到这一点,则与因努伊特北极圈会议理事会直接进行有意义的对话,商讨今后的步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV, Cx, cyamélide, cyamélurate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'Islande, se situant près du cercle polaire, les températures ne sont jamais très élevées.

冰岛由于靠近北极圈,气温不是很高。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À cause de l'inclinaison de la Terre, le cercle polaire est donc éclairé en permanence de quelques jours à quelques mois.

由于地球倾斜,因此北极圈照明时间几天到几个月是永久性

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au nord de la Norvège, qui est située à l'intérieur du cercle polaire, le soleil brille sans arrêt du mois d'avril au mois d'août, ce qui en fait un des endroits les plus ensoleillés au monde.

北极圈挪威北部,4月到8月,阳光持续不断地照耀着,使这里成为一个世界上最阳光地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol, cyanilide, cyanine, cyanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接