有奖纠错
| 划词

Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.

山看凤凰城,以上是.

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

总体上,高级职称人占全体会员以上。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份报告指出,避税窟被认为不起作用或作用不大。

评价该例句:好评差评指正

La moitié seront âgés de moins de 25 ans.

其中人口年龄不到25岁。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces pays étaient des PMA.

其中是最不达国家。

评价该例句:好评差评指正

Moins de la moitié des 69 États parties font rapport au Secrétaire général.

缔约国中提交报告不到

评价该例句:好评差评指正

À ces niveaux, plus de la moitié des enseignants sont des femmes.

这些教师中以上是妇

评价该例句:好评差评指正

Le chômage continue de toucher environ la moitié de la population kosovare.

科索沃失业仍然影响到人口。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des pays du monde sont infestés de mines.

世界上有国家为地雷所困扰。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

全国妇以上住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Près de la moitié des habitants de la planète vivent en milieu urbain.

世界人口有将近居住在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Le quorum est constitué par la moitié de ses membres.

委员应构成法定人

评价该例句:好评差评指正

Les dernières années, 50 pour cent des plaintes ont été présentées par des hommes.

近年来,男性申诉占了

评价该例句:好评差评指正

Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.

它们占联合国会员国以上。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, la moitié des sommes retenues devait être versée à Energoprojekt.

届时,全部留存额要付还给Energoprojekt。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de la période initiale de trois ans, la moitié des membres seront remplacés.

第一个三年之后,成员应更换。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.

在学医学生中,性占以上。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié des délégations ont indiqué qu'elles jugeaient une telle règle inutile.

代表团称其认为这一规则并无必要。

评价该例句:好评差评指正

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

据估计,增加飞机为军用飞机。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.

目前以上成员来自展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出票, 出票人, 出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

情况下,欺凌也会延伸到社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据据检测,以上的法国人说自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'enquêteur: Vous êtes comme la moitié des Français.

的法国人一样。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Qu'importe puisque le vote - presque à la majorité - l'intégrait à l'épopée qui se préparait.

这不重要,反正投票的结果,几乎超过同意她加入即将开始的伟大之行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

但影以上的人都清楚主人公和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

快要宣读那份来参加这个典礼的人都要签字的婚约了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je me souviens de Chloé Sévigny dans Kids qui, pour moi, incarnait la violence et en même temps la liberté de New York.

记得在《少年》中的科洛·塞维尼,对来说,她体现了纽约的暴力,同时也体现了纽约的自由。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Certainement, pour vous qui n’êtes pas très forte, je ne vous conseillerais pas de monter nos quatre-vingt-dix-sept marches, juste la moitié du célèbre dôme de Milan.

当然,你身体都不很结实,不劝你攀登钟楼里的九十七级台阶,其实,那只及著名的米兰大教堂的钟楼梯级的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les carrés tenaient toujours. Il y eut douze assauts. Ney eut quatre chevaux tués sous lui. La moitié des cuirassiers resta sur le plateau. Cette lutte dura deux heures.

那些方阵始终不动。先后冲击过十二次。内伊的坐骑连死四匹。铁骑军的死在高地上。那种搏斗延续了两个钟头。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La moitié des passagers affaiblis, expirants de ces angoisses inconcevables que le roulis d’un vaisseau porte dans les nerfs et dans toutes les humeurs du corps agitées en sens contraires, n’avait pas même la force de s’inquiéter du danger.

船身颠簸打滚,人身上所有的液质和神经都被搅乱了,这些难以想象的痛苦使乘客软瘫了,快死了,有气力再为眼前的危险着急。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出钱者, 出鞘的剑, 出勤, 出清仓库存货, 出清存货, 出糗, 出去, 出去吃饭, 出去的人, 出去活动活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接