Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.
厂址选县城内,水、电、通讯、交通完全有保证。
Si nous pouvions utiliser pleinement les plafonds d'inspection de la Convention, l'OIAC aurait pu sans doute mener au moins plusieurs centaines d'inspections de sites industriels en plus des 132 inspections prévues pour cette année.
如果我们想充分利用公约的视察极限,那么禁止化学武器组织除了今年预算中所规定的132次视察外,至少还应对化学工业厂址进行几百次视察。
Escomptant une hausse continue de la demande, le FNUAP a étoffé les stocks de trousses de santé en matière de reproduction qu'il conserve dans les locaux du fournisseur aux Pays-Bas et dont la valeur totale est d'environ 1,5 million de dollars.
人口基金预计需求会上升,因此目前荷兰境内应商厂址维持生殖健康药具包存货,价值约150万美元。
La proposition des associations des familles des victimes d'ajouter le site voisin dit Usine des batteries pour y mettre un monument est à l'examen, et une étude de site de la propriété est en cours, financée par le Gouvernement des États-Unis.
目前正考虑受害者家属协会所提出的增加附近的所谓电池工厂厂址作为纪念地点的建议,并正对那个财产进行实地评估,使用的资金是由美国政府提。
Le taux de décès, près du site de la rivière Savannah, en Caroline du Sud, qui a été polluée par cinq décennies de fabrication d'armes atomiques, dépasse de 19,8 % la normale; il se manifeste principalement par des maladies cardiaques et le cancer, qui sont tous deux associés au rayonnement ionisant.
南卡罗来纳州萨凡纳河厂址附近,由于50年里制造原子武器产生的污染,这里的死亡率比正常死亡率高出19.8%,而且大都死于心脏病和癌症,这两种疾病都与电离辐射有关。
La nécessité d'un régime plus soutenu d'inspection des installations de l'industrie chimique est fondée sur une évaluation rigoureuse du degré de risque pour la Convention que posent les installations déjà inspectées, ainsi que l'application des critères propres de la Convention aux inspections d'autres sites industriels qui doivent être choisis au hasard pour inspection.
提高对化学工业设施的视察率是必要的,这是基于就已视察设施对公约的风险程度所作的详尽评价以及公约本身关于须随机挑选其他厂址作为视察对象的标准的适用情况。
L'organisation s'inquiète des plans du ministère de l'énergie atomique de la Fédération de Russie (Minatom), qui envisage de construire une nouvelle usine de plutonium utilisé comme combustible à côté des installations chimiques de Sibérie à l'aide d'une technologie fournie par la société française COGEMA, et de la décision récente de la Nuclear Regulatory Commission des États-Unis d'autoriser la construction d'une usine similaire sur le site de la rivière Savannah, en Caroline du Sud.
令该联盟关切的是,俄罗斯联邦原子能部计划使用法国COGEMA公司提的技术,西伯利亚化学联合公司厂址上建造一家新的钚燃料工厂,以及美国管理委员会最近决定批准南卡罗来纳州萨凡纳河厂址上建造一家类似的工厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。