有奖纠错
| 划词

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果我想这次,我需要一份邀请函。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.

尽管天行地冻,我们还是来

评价该例句:好评差评指正

Nous allons participer à la réunion.

我们去

评价该例句:好评差评指正

Sept députés serbes du Kosovo assistent régulièrement aux sessions.

七名科索沃塞族议

评价该例句:好评差评指正

Quatre membres du sous-comité n'ont pas pu y participer.

小组委未能

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également l'Ambassadrice Shalev pour sa participation.

我也感谢以色列沙立夫大使

评价该例句:好评差评指正

Ils devaient être protégés pour participer aux réunions.

他们需要得到保护,以便

评价该例句:好评差评指正

Les non-membres du Conseil pourront y participer.

安理非理事国可

评价该例句:好评差评指正

Plus de 20 pays étaient représentés par de hautes personnalités.

个国家派高级政府官

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Centre y a assisté en tant que participant.

本组织代表作为与

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Secrétaire général pour sa participation et sa déclaration.

我感谢秘书长并发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a souhaité la bienvenue aux membres du Bureau.

Golini先生欢迎主席团成

评价该例句:好评差评指正

Certains ont indiqué que le Soudan avait refusé d'assister à la séance.

一些人说,苏丹拒绝

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.

德国是自小组成立以来首次

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait l'honneur de sa présence ici hier.

他昨天,使这次增光。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont fait part de leur intérêt.

一些与者表达了的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, toutes les parties en guerre en Somalie ont décidé d'y participer.

索马里所有战派别首次决

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous souhaité être invités à la conférence.

他们均表示有兴趣应邀

评价该例句:好评差评指正

La direction l'a fait participer à une réunion.

领导让他一个

评价该例句:好评差评指正

Nous étions venus en nombre à cette réunion.

我们很多人来这次

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène, lépidostée, lépiote, lépisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?

对了,下个月你来参加会议的吧?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

找你说说昨天没参加会议的人!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.J'ai déjà prévenu toutes les personnes qui doivent participer demain à cette conférence.

27.已经通知了参加明天会议的所有人。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Il conviendrait que vous participiez à la réunion.

您最好参加们的会议

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les responsables des différents pôles sont attendus en salle de réunion pour un compte rendu général.

各组长到会议参加发射例会。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et effectivement, quand j'ai fait mon stage ingénieur en région parisienne chez Peugeot Citroën, j'étais toujours le seul à l'heure aux réunions !

在巴黎大区的标志-雪铁龙公司工程师实习生时,个准时参加会议的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un attroupement d'individus en costume s'était formé sous le pendule, sans doute les dirigeants des différents pays participant à la session de l'Assemblée générale.

在巨摆之下有着西装的人,可能就参加联大会议的各国首脑了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après un bref tour de table, Wang Miao apprit que l’assistance comptait aussi un certain nombre de membres de la police et d’autres experts scientifiques comme lui.

经过简单的介绍,他知道还有少部分警方人员而其他的人都和他参加会议的专家学者。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

La femme : Mais, vous êtes pas obligé de devenir militant, hein ! Et si vous vouliez assister à nos réunions, vous seriez le bienvenu.

您没必要去成为个积极分子!如果您想来参加们的会议们欢迎您。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les visioconférences sont maintenant devenues la norme. Nous pouvons participer à une réunion grâce à cette technologie sans que cela n'affecte son importance et son sérieux.

“现在远程会议已经惯例,们以这种方式参加,不影响会议的重要性和严肃性。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Eh bien ! nous allons voir… J’en suis, de ta réunion, et je parlerai. Oui, je ne te laisserai pas tourner la tête aux amis, je les éclairerai sur leurs intérêts véritables.

“好!们走着瞧吧… … 参加会议要说话。的,不容许你欺骗朋友们,要向他们指明什么他们自己的真正利益。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Luo Ji, tout ce que je peux vous dire, c’est que vous êtes sur le point d’assister à une réunion importante au cours de laquelle sera annoncée une information capitale.

“罗辑博士,能说的只:您即将参加个重要会议会议要公布件很重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Plus de cent personnes ont participé au séminaire : des sénateurs des pays européens, d'anciens ministres, des experts chinois de la CCPPC et de différents instituts, ainsi que des diplomates européens.

共有百多人参加会议,包括欧洲国家参议员、前部长、中国人民政治协商会议和各种机构的中国专家、欧洲国家外交官。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors j'attendrai. Mais j'insiste, je souhaiterais que ce soit le plus tôt possible. J'ai une autre requête : je ne souhaite pas me déplacer jusqu'aux Nations unies, je participerai à l'audience par visioconférence.

“那也只好等,但真的希望尽快。另外,还有个要求:不去联合国,就在这里通过视频系统参加会议。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Si je veux être un peu plus élégante ou si je vais à un rendez-vous professionnel, ce sera très souvent jean tee-shirt ou jean chemise, et je vais mettre une jolie veste.

如果想更优雅点,或者要去参加个专业会议经常会牛仔裤和T恤衫,或者牛仔裤和漂亮的外套。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Yvan Amar : Bonjour Ana et Victor. Vous êtes tous les deux professeurs de français, vous êtes tous les deux espagnols et vous voilà à Nantes donc pour cette session du BELC.

伊凡·阿玛:安娜、维克多,你们好。你们都法语老师,而且都西班牙人,来南特为了参加这次BELC会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique, Leptolitique, leptoméningé, leptoméninges,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接